ЭКСТРАКТ АМРИТЫ1-

ВОСЬМИЧЛЕННАЯ2 ТАНТРА3

ТАЙНЫХ УСТНЫХ НАСТАВЛЕНИЙ

Том I ТАНТРА ОСНОВ

ГЛАВА 1. ВВЕДЕНИЕ

Бхагавану, татхагатте, архату, самьяксамбудде *, Бхайшаджья-гуру, царю вайдурьевого5 сияния, кланяюсь.

Бхагаван, из милосердия устраивающий дела живых существ...

Одно имя его спасает от мук   плохих перерождений. Кланяюсь будде Бхайгааджья-гуру, царю вайдурьевого сияния, исцелителю болезней трех ядов6.

Такие слова произнес я7 однажды: «Есть в обители риши8 в городе Лта-на-сдуг9 дворец, построенный из пя­ти драгоценностей!0. Украшен этот дворец лекарствен­ными драгоценными камнями „норбу-ргтнпоче"11 разных видов. Эти драгоценные камни усмиряют 404 болезни12, которые возникают от болезней ветра, желчи, слизи и их сочетаний по две и всех трех вместе 13, они обраща­ют болезни жара в прохладу, болезни холода — в тепло, усмиряют восьмидесятитысячный отряд демонов "гэг, исполняют все желания.

На юге этого города, на горе "Бигс-бйед и, обладаю­щей силой Солнца, растет лес гранатника, перца черного, п. длинного, п. красного и других лекарств, излечиваю­щих холод. Вкус у них жгучий, кислый, соленый, дей­ствие горячее и острое. Корни, стволы, ветви, листья, цветы и плоды этих лекарственных растений благовонпы, прекрасны на вид, приятны душе. Всюду, куда проника­ет аромат этих лекарств, нет 'места болезням холода.

На севере этого города, на горе Гаигс-чан15, обладаю­щей силой Луны, растет лес сандала белого, Камфоры, азадирахты индийской и других лекарств, излечивающих жар. Вкус у них горький, сладкий, терпкий, действие холодное, тупое. Корни, стволы, ветви, листья, цветы и плоды этих лекарственных растений благовонны, пре­красны на вид, приятны душе. Всюду, куда проникает аромат этих лекарств, нет места болезням жара.

На востоке этого города, на горе Спос-данг-лдан, растет лес миробалана хебула. Корни его излечивают болезни костей, ствол — болезни мяса, ветви — болезни сосудов и жил, кора — болезни кожи, листья — болезни полых (органов)17, цветы — болезни органов чувств, пло­ды— болезни плотных18 (органов). На вершине вызре­вает миробалан пяти видов. Он обладает шестью вкуса­ми19, восемью действиями20, тремя (вкусами) „после переваривания"21, семнадцатью свойствами22 и излечи­вает все, что есть болезнь. Он благовонен, прекрасен, приятен душе, повсюду, куда проникает аромат этого ле­карства, нет места ни одной из 404 болезней.

На западе этого города, на горе Ма-ла-йа, рождаются „шесть хороших" лекарств23, пять видов кальцита"'4, усмиряющего все болезни, пять видов мумиё25, пять ви­дов целебных вод26, пять видов горячих источников27. Земля покрыта лужайками шафрана и источает запах ладана. На скалах полно лекарственных камней, земель и разных солей. На вершинах деревьев слышны благо-

о                                                                                                                                   OQ

звучные голоса павлинов, журавлей, шан-шанов , попу­гаев и других птиц. У корней изобилие животных, даю­щих хорошие лекарства,— слоны, медведи, кабарга и др. Украшение горы — это то, что на ней нет недостатка всего, что относится к лекарствам.

В середине дворца на вайдурьевом престоле восседа­ет Учитель, бхагаван, исцелитель Бхайшаджья-гуру. У Учителя свита: боги, риши, „внешние", „внутрен­ние"29 четырьмя кругами окружают его со всех сторон. Кто же они?

Вот круг богов: лекарь богов Праджапати30, лекари богов Ашвины, властелин богов Индра и богиня Амрита находятся вместе с многочисленной свитой божеств.

Вот круг риши81: великий риши Атрея, Агнивеша, Немидхара, "Гроба скйонг-ги-бу, Гпюл-"гро-скйес, Дк"а-пшис-сбйод, Дханвантари, Рнамс-со-скйе и другие нахо­дятся вместе с многочисленной свитой риши.

Вот круг „внешних"": прародитель еретиков Брах­ма, Шива, Вишну, Кумара-Артхасиддхи и другие сидят вместе среди многочисленной свиты еретиков.


24


 


 


Вот круг „внутренних"33: Маньчжушри, Авалокитеш-.вара, Ваджрапани, Ананда, Кумарадживака и другие вместе с многочисленной свитой ,,внутренних".

И в момент, когда Учитель произносит одно слово, каждая из четырех свит понимает его по-своему, в тра­диции своих учителей34. Вот эта традиция (традиция „Чжуд-ши".— Д. Д.) является традицией риши35, кото­рый выправил пороки своего тела, языка и души и ис­правляет чужие пороки».

Экстракт амриты — восъмичленная тантра

тайных устных наставлений. Тантра основ. Глава первая. Введение.

ГЛАВА 2. ПЕРЕЧЕНЬ ТОГО, ЧТО РАССКАЗЫВАЕТСЯ

В это время Учитель, победоносно прошедший, исце­литель Бхайшаджья-гуру, царь вайдурьевого сияния, во­шел в самадхи36, называемое „Царем врачевания, Побе­дителем 404 болезней". Как только он вошел в самадхи, из сердца его на десять сторон вырвался свет сотен и тысяч цветов, который очистил живые существа во всех десяти направлениях от скверны пороков души. Усми­рив все болезни „трех ядов", возникшие от невежества, свет вернулся назад, в сердце. Перевоплощение Учителя, риши под именем Видьяджняна, отделился от его сердца и, устроившись в пространстве впереди, изрек такие слова для круга риши: ,,0 друзья, тот, кто хочет жить не болея, кто хочет лечить болезни, пусть учит настав­ления по врачеванию! Кто хочет долголетия, пусть учит наставления по врачеванию! Кто хочет выполнять дхар-му, быть богатым, счастливым, пусть учит наставления по врачеванию! Кто хочет избавлять от страданий дру­гих, кто хочет вознестись над головами, пусть учит на­ставления по врачеванию!"

В это время из языка Учителя Бхайшаджья-гуру, царя вайдурьевого сияния, вырвался луч сотен и тысяч разных цветов, распространился по десяти сторонам све­та и очистил живые существа в десяти пределах от скверны грехов, содеянных словом. Усмирив болезни и демонов гдон, свет вернулся в язык. Появилось вопло­щение слов (Бхайшаджья-гуру) —риши по имени Мано-сиджи. Он поклонился Учителю, совершил вокруг него круг почета и, став перед Учителем в позе льва, молвил от имени круга риши слова такой просьбы: „О Учитель, риши Видьяджняна, да будет благо! Тот, кто желает исполнять всю полноту своих и чужих дел, как должен учиться врачеванию?" Воплощение сердца — риши Видь­яджняна молвил в ответ: „О великие риши, учите тант-ры, учите члены, учите места, учите разделы, учите сутры, учите главы"37.

Снова риши Мапосиджи спросил: ,,0 Учитель, благо! Как выучить тантры устных наставлений?" Учитель ответил:

О великие риши, слушайте. Я расскажу четыре тантры, это:

Тантра основ, Тантра объяснений,

Тантра наставлении, Дополнительная тантра — итого выучите четыре тантры. Расскажу восемь членов, это:

(болезни) тела, детские, женские, от демонов,

раны, яды, старость, усиление половой силы — выучи­те, таким образом, восемь членов. Расскажу одиннадцать мест:

первое место — краткое изложение основ;

второе место — о том, как образуется тело;

третье место — о накопляющихся и истощающихся болезнях;

четвертое место — образ жизни;

пятое место — пища, питье;

шестое место — составы, лекарства;

седьмое место — процедуры, инструменты;

восьмое место — как жить не болея;

девятое место — узнавание признаков болезни;

десятое место — методы лечения;

одиннадцатое место — лекарь, который занимается (лечением).

Выучите одиннадцать этих мест. Расскажу пятнадцать разделов, это:

первый раздел о лечении болезней трех пороков;

второй раздел о лечении внутренних болезней;

третий раздел о лечении жара;

четвертый раздел о лечении (болезней) верхней части тела;

пятый раздел   о   лечении плотных   и полых органов;

шестой раздел о лечении болезней тайных  (органов);

седьмой раздел   о   лечении   разрозненных   болезней;


27


 


восьмой раздел о лечении врожденных язв; девятый раздел о лечении детей; десятый раздел о лечении женских болезней; одиннадцатый раздел о лечении болезней от демонов; двенадцатый    раздел    о    лечении    ран,    нанесенных оружием;

тринадцатый   раздел   о   лечении   отравлений  ядами; четырнадцатый раздел о лечении старости; пятнадцатый   раздел   о   лечении   полового   бессилия. Выучите эти пятнадцать разделов. Расскажу четыре сут­ры, это:

сутра обследования пульса и мочи — первая; сутра лекарств с успокаивающим действием — вторая; сутра    лекарств  с  очищающим    действием — третья; сутра мягких и жестких средств38 — четвертая — вы­учите эти четыре сутры. Расскажу 156 глав 39, это:

введение;    

перечень     того,      что     рассказывается;

основы болезней; их опознование;

средства   лечения;   перечисление — эти   шесть   глав, входящих  в место   «краткое изложение»,   изучайте в «Тантре основ».

(1)     Краткое    содержание    «Тантры    объяснений»;

(2) зачатие, сравнения, строение (тела), его качественные признаки, типы (конституция) телосложения, приметы смерти;

(3)  причины болезней, условия заболевания, входные пути, признаки, классификация;

(4)  обычный образ жизни,   образ жизни по сезонам, по обстоятельствам;

(5)  как питаться,   пищевые  запреты, мера питания;

(6) вкус лекарств, их действие, методы приготовления;

(7)  инструменты;

(8) как жить не болея;

(9) определение природы болезни, хитрости при обследовании, четыре статьи определения стоит браться за лечение или отказаться.

(10) общие методы лечения, отдельные методы, два подхода к лечению, сами методы лечения;

(11) глава о лекаре — итого в «Тантре объяснений» одиннадцать мест, в трех местах по одной главе, в четырех — по три, в трех — по четыре, пять и шесть глав в каждом. Вместе с главой краткого содержания выучите здесь 31 главу.

Вопросы.

(1) Болезни ветра, желчи, слизи и их сочетаний.

 (2)  Затяжные болезни: ма-жу, скрап,   скйа-рбаб, ор, дму-чху, гчон-чхен-зад-бйед — шесть глав.

(3)     Жар     общий,    различение     жара    и     холода, состояние между жаром и холодом, жар      незрелый,     созревший,       пустой,       скрытый, застарелый, мутный, жар    "грамс,    жар    "кхругс,    жар    римс,   "брум-па, ргйу-гзер, гаг-лхог, чхам-па — 16 глав.

(4)   (Болезни)    верхней    части    тела:    головы, глаз, ушей, носа, рта, зоб — шесть глав.

(5)     (Болезни)    «плотных»    и    «полых»    (органов):

сердца, легких, печени, селезенки, почек,      желудка,      тонкой      и      толстой    кишки —

восемь глав.

(6)   Болезни   тайных    (мест):   мужские,   женские — две главы.

(7)    Разрозненные    болезни:    хрипота,    отвращение к пище, жажда, отрыжка, одышка, гланг-тхабс, глисты, рвота, понос, запор, задержка мочи, мочеизнурение, понос от жара, Дрег, грум-бу, чху-сер, рца-дкар, болезни кожи, разные мелкие случаи — итого здесь 19 глав.

(8)    Врожденные язвы:    „брас,    геморрой,    ме-дбал, сур-йа, рмеи-бу, опухание яичек, рканг-"бам,   прободение  промежности — восемь   глав.

(9)   Детские    (болезни):   уход,   болезни,   болезни от демонов — три главы.

(10)  Женские болезни:   общие, частные, обычные — три главы.

(11)    (Болезни   от демонов):   от бхутов,   от демонов сумасшествия,    демона     потери     памяти,    от    гз"а, от клу-гдон — пять глав.

(12) Раны: общие, головы, шеи, туловища, конечностей — пять глав.

(13) Яды: искусственные, превращенные, природные — три главы.

[14) Лечение старости укрепляющими и упитывающими (средствами)"-— одна глава.

(15) Усиление потенции, выбор женщины — две главы.


29


 

 


Затем риши Маносиджи обратился к риши Видьядж-няне: «О Учитель, риши Вадьяджняна, как выучить нам из „Чжуд-ши" „Тантру основ"? Пусть исцелитель, царь

Таким образом, в  «Таитре наставлений»  15 разделов.

Один   раздел состоит из одной главы, два — из двух,

три — из трех, один — из четырех,

два раздела   имеют по пять, два— по шесть и два —

по восемь глав, один — шестнадцать,

один — девятнадцать,   вместе   с  главой    «вопросы» —

выучите 92 главы.

Пульс; моча; порошки; пилюли; дегу; лекарственные   масла;    зольные   лекарства;   кханда;

чан;

лекарства    из    драгоценностей;    составы    из    трав;

употребление масла;

слабительные;    рвотные;    лекарства    в нос;    клизма

"жам-рщт; клизма нируха;

очищение  сосудов;   прижигание;   компрессы;  ванны;

втирания;

иглоукалывание. Эти главы «Дополнительной тантры»

по четырем

сутрам распределены   по   две, десять, семь и шесть;

выучите 25 (глав). Итак, в «Тантре основ» шесть глав, в «Тантре объяснений»—31, в «Тантре наставлений»— 92, в «Дополнительной тантре»— 25, в целом в «Чжуд-ши» 154 главы, вместе с заключением и колофоном их будет 156. По восьми членам главы распределены так: (болезни) тела — 70 глав, детские и женские болезни — по   три,   болезни   от демонов — пять глав, раны — пять    глав,    укрепляющие — одна,    усиление потенции —две главы, все они в третьей тантре.

Экстракт амриты — восъмичлешшя тантра тайных устных наставлений.

Тантра основ. Глава вторая. Перечень того, что рассказывается.

ГЛАВА 3. ОБ ОСНОВАХ БОЛЕЗНЕЙ


лекарей, нам расскажет». Тогда воплощение души, риши Бпдьяджняна, произнес такую речь:

О   великий   риши   Маносиджи,   сначала   учат   место «краткое изложение» «Тантры основ».

От трех корней отходят девять стволов,

на них растут сорок семь ветвей,

листьев распускается двести двадцать четыре,

ярких цветов и плодов созревает пять.

Вот краткое изложение «Тантры основ»40.

А если рассказать о ней подробно, то

(главное) — это     тройка:     болезни,     силы    тела    и нечистоты.

От того, находятся ли они в обычном состоянии или изменились,

зависит, быть телу или ему разрушиться.

Болезней три — ветер, желчь и слизь.

Держатель  дыхания,  Бегущий  вверх,  Проникающий,

Ровный огонь, Очищающий вниз — (пять видов ветра).

Переваривающая,   Цвет изменяющая, Претворяющая,

Дающая  зрение,  Ясный  цвет — (пять  видов  желчи).

Опора, Разлагающая, Вкусовая, Насыщающая,

Соединяющая — (пять видов слизи).

Прозрачный сок, кровь, мясо, жир, кости,

костный мозг, семя —

эта семерка называется «телесные силы»;

три нечистоты — это кал, моча, пот.

Итого перечислено двадцать пять.

Есть еще тройка — вкусы, свойства, образ жизни.

Если они будут сосуществовать, то будут расти,

а в противном случае — будет вред для всех.

Причин, порождающих болезни, три.

Условий, благоприятствующих им, четыре.

Входных дверей — шесть, войдя через них,  (болезнь)

располагается в верхней, средней или нижней части тела.

Дорог продвижения болезни — пятнадцать.

Возраст, климат и время имеют девять (особенностей).

Плоды  (болезней)  созревают в виде девяти недугов,

прерывающих жизнь.

Сочетаний в состоянии болезней — двенадцать.

Вкратце    (все   болезни)    сводятся   к  двум: жару и холоду.

Итого болезни, которые лечатся, имеют

СЗ (положения}*


Глава 4. Узнавание обличья (болезни)


 


Страсть, гнев, невежество — эта тройка

(соответственно) является   причиной,   порождающей   ветер,   желчь  и слизь.

Время, демоны,   питание, образ жизни — это четыре условия, способствующие накоплению или истощению

болезней. Болезни по коже разбрасываются,

в мясе распространяются, по сосудам разбегаются, в кости втыкаются, на плотные (органы) падают, в полые —

проваливаются. Слизь опирается на головной мозг,

находится наверху,

желчь опирается на диафрагму, находится в середине, ветер   опирается   на   крестец,    поясницу,   находится

внизу. Кости, уши, осязание, сердце, дыхание,

толстая кишка, кровь, пот, глаза, печень, желчный пузырь,

тонкая кишка, прозрачный сок, мясо, жир, костный мозг, семя, кал,

моча, нос, язык, легкие, селезенка, желудок, почки,

мочевой пузырь — т. е. силы тела, нечистоты, органы чувств,

плотные органы и полые органы — эта пятерка считается   дорогами   передвижения    ветра,   слизи   и

желчи.

Старость — возраст ветра, зрелость — желчи, детство — слизи, так распределяются болезни

по возрастам.

«Холод» и «прохлада»—это место ветра41, «сухость», «жара»— место желчи, «влажность», «маслянистость»— место слизи. Болезни ветра приходят в движение летом,

вечерами, на рассвете; желчи — осенью, в полдень, в полночь; слизи — весной,   в   сумерках   вечерних   и   утренних. Конец трех (условий) жизни, превращение

элементов тела во врагов,

распад всех соединений, поражение жизненно важных мест,

затяжная болезнь ветра, прерывание опоры дыхания,
чрезмерный жар, глубочайший холод,
неспособность сил тела справиться с болезнью —
вот девять болезней, прерывающих жизнь.

Ветер, желчь и слизь бывают спокойными и

возбужденными. Эти два (состояния) у каждого (начала) дают

двенадцать сочетаний. Ветер и слизь — это холод, вода; кровь и желчь — это жар и огонь. Глисты и чху-сер бывают и при жаре, и при холоде. По перечисленным здесь восьмидесяти восьми

(положениям) можно узнать все об основах болезней.

Экстракт амриты — восъмичленная тантра

тайных устных наставлений. Тантра основ. Глава третья. Об основах болезней.

ГЛАВА 4. УЗНАВАНИЕ ОБЛИЧЬЯ  (БОЛЕЗНИ)

Затем риши Видьяджняна молвил такие слова: О великий риши, слушай!

Болезнь узнают осмотром, прикосновением,   опросом. Глазами проводят исследование языка и мочи, объект этого  исследования — то, что  можно увидеть. Пальцами   осязают   и   вести   от   пульса   (получают), объект этого исследования — то, что различается

по плотности. Языком задают вопросы о причине болезни,

характере болей, питании,

объект этого исследования то, что можно рассказать

и услышать.

Язык ветра красноватый, сухой, жесткий. Язык желчи желтоватый, покрытый толстым налетом. Язык слизи белесый,  бесцветный,  мягкий,  влажный. Моча ветра похожа на воду, пенится сильно. Моча желчи желто-красная, с паром сильным и

запахом.

Моча слизи белесая, пар и запах незначительны. Пульс   ветра поверхностный,   пустой, с остановками. Пульс желчи быстрый, широкий, напряженный. Пульс слизи глубинный, слабый, медленный.


32


 


 


Опрос  (дает сведения)   об   образе жизни и питании,

«тяжелые» они или «легкие»; есть ли зевота; дрожь; озноб; потягивание; боли в крестце, пояснице, в костях и суставах; перемежающиеся колики; вздутие (живота);

пустая рвота;

неясность   восприятия  органов   чувств;  беспокойство

в душе; бывают ли боли на голодный желудок;

нет ли чувства облегчения от питательной пищи, от масла;

бывают   ли   боли после   «острой»   и «горячей» пищи

и «тяжелого» труда;

нет ли чувства кислого во рту; нет ли боли головной;

жара;

колотья   в   груди;  боли   после переваривания пищи;

бывает ли облегчение от «холодного»;

не бывает ли от  «тяжелой»,   «маслянистой»  пищи и

образа жизни

отвращения к пище; затрудненного переваривания; рвоты и отрыжки, стягивающих рот, желудок и матку; не чувствуется ли тяжесть в теле и на душе;

холод внутри и снаружи; беспокойство после еды; предпочтение

«горячей» пищи.

Собрав эти тридцать восемь сведений, можно определить безошибочно все болезни.

Экстракт амриты — восъмичленная тантра тайных устных наставлений.

Тантра основ. Глава четвертая. Узнавание обличья (болезни).

ГЛАВА 5. СРЕДСТВА ЛЕЧЕНИЯ

После этого риши Видьяджияиа молвил такие слова: О великий риши, слушай! У болезни есть противники — четыре средства

лечения — это:

питание, образ жизни, лекарства и процедуры. Конина, ослятина, мясо сурка, сушеное мясо,

великое мясо ",

растительное   масло,  прошлогоднее масло,   тростник,

чеснок, лук,


молоко, мальва, алтей, чан из муки,             :
тростниковый чан и костный чан — это питание

для больных ветром. Шо43 и дар44 из коровьего и козьего молока,

свежее мясо, дичь,

козлятина, сушеное мясо, дробленый ячмень, теплый суп из просвирника и одуванчика,

холодная вода и кипяток охлажденный считаются пищей для больных -

желчью.

Баранина, мясо дикого яка, мясо хищных зверей, рыба, мед, старое зерно из сухих мест, теплая пища, шо и дар из молока яка, крепкий чан и

вода кипяченая —

вот пища, которую принимают больные слизью. При болезнях ветра надо быть в тепле, общаться

с друзьями, приятными для души; при болезнях желчи — сидеть спокойно в прохладе; при болезнях слизи больше двигаться, держаться

в тепле. Больным ветром нужны сладкое, кислое,

«маслянистое», «тяжелое», «мягкое», больных желчью лечат сладкое, горькое, терпкое,

«прохладное», «жидкое», «тупящее»; а больных слизью — жгучее, кислое, терпкое, «острое»,

«жесткое», «легкое».

Сочетая эти вкусы и свойства, лечат успокаивающими

и очищающими средствами. Успокаивающие средства. Против ветра две (лекарственные формы)— супы и масляные лекарства; против болезней желчи — отвары и порошки; против болезней слизи —пилюли и зольные лекарства. Супы: из костей, из «четырех питательных»,

из головы. Масляные лекарства:   из мускатного ореха,   чеснока,

«трех плодов»,

«пяти корней», «великое лекарство».
Отвары: девясила высокого, софоры и сверции.
Порошки: камфоры, сандала
, шафрана и бамбуковой
 _            манны.
Пилюли: борца ядовитого и разных солей.
Зольные лекарства: порошки гранатника,

рододендрона,


понгамии, жженых солей и кальцита. Очищающие средства. При болезнях ветра —

это клизма "жам-рци,

при болезнях желчи — слабительные,

при болезнях слизи — рвотные. "Жам-рци бывает смягчающе-увлажняющая, смягчающе-послабляющая и увлажняюще-

послабляющая;

слабительные: общие, особые, сильные и мягкие; рвотных два: сильные и слабые. Процедуры: массаж, монгольское прижигание, потение, кровопускание, водные,

компрессы,   прижигания — перечислены   от   простых

"к сложным.

Итого средств лечения девяносто восемь. /    Если использовать их, прилагая старание, можно быстро вырваться из болота болезней.

ГЛАВА 6. ПРИМЕР, ПОКАЗЫВАЮЩИЙ СТРОЕНИЕ «ЧЖУД-ШИ»

Затем риши Видьяджняна произнес такие слова:                  ,
О великий риши, слушай!
На трех корнях: строение (тела), узнавание

(болезни), лечение —

выросли девять стволов: норма, изменения45, осмотр,

ощупывание,

опрос, питание,   образ жизни, лекарства» процедуры. На   стволе   нормы   растут   три   ветви: болезни, силы

-тела, нечистоты;

на стволе болезни   девять ветвей: причины, условия,

входные двери,

места   расположения   болезней,   пути передвижения, периоды движения, плоды, причины изменений, и

обобщение;

у ствола осмотра — две (ветви) языка и мочи;

у ствола пульса-^ три;

у   ствола   опроса —три:   причины болещй^   х^^&ктер

-   • •                .   бшшй\ привьгши;
у «твола, питания шесть ветвей
у ствола образа жизни — три;

у  ствола лекарств   по три   ветви вкуса   и свойств —

шесть ветвей

и (плюс) шесть ветвей приготовления успокаивающих

и три ветви очищающих средств;

у процедур три ветви — итого ветвей сорок семь.

На первой ветке двадцать пять листьев,

на ветке болезней — шестьдесят три,

осмотра — шесть, пульса — три,

опроса — двадцать девять,  (видов)  пищи при болезни

ветра — четырнадцать,

болезнях желчи — двенадцать, слизи — девять,

образа жизни — шесть, вкусов и действии лекарств —

по девять,

супов — три,   масляных   лекарств — пять,

отваров и порошков — по четыре, пилюль — два,

зольных  лекарств — пять,  методов  лечения — девять,

процедур — семь листьев. На корне первом —

восемьдесят восемь листьев;

на корне узнавания болезней — тридцать восемь;

на корне средств и способов лечения —

девяносто восемь.

В целом распускаются двести двадцать четыре листа,

два цветка — здоровье и долголетие,

три   плода — (преуспеяние)    в   дхарме,   богатство   и

счастье.

Эта сжатая, похожая на экстракт «Тантра основ»,

которая   на   примерах   показывает   суть «Чжуд-ши»,

является предметом изучения немногих мудрецов

и совершенно недоступна для разума глупых.

При желании узнать подробности смотрите в большие трактаты — так сказал риши Видьяджняна и погрузился в сердце Бхайшаджья-гуру.

Экстракт амриты — восъмичленная тантра

тайных устных наставлений.

Тантра основ. Глава шестая.

Пример, показывающий строение «.Чжуд-ши»t

ЗАВЕРШИЛАСЬ «ТАНТРА ОСНОВ» ИЗ «ЭКСТРАК­ТА АМРИТЫ - ВОСЬМИЧЛЕННОЙ ТАНТРЫ ТАЙ­НЫХ УСТНЫХ НАСТАВЛЕНИЙ КОЛОФОН

Эти две шлоки являются издательским колофоном, добавленным к гра-тханскому «Чжуд-пш», который пере­издается без изменения.

По призыву распространителя врачебной науки, чжанского мудреца, искусного подателя спасения, который является воплощением Видьяджняны, прибывшего из волшебного Лта-на-сдуга, экстракт восьмичленной амриты, собранный в «Чистой от ошибок книге — витом ларце», получил новое издание — «Корова, исполняющая

желания»

и   стал распространяться   из   сосредоточия власти —

Поталы", Изумительная драгоценность великих словес

Победителя

была тщательно очищена чжанским и зурским

мудрецами..

Знанием, усердием,  (сверкой)  с устной традицией —

тремя способами исследования47—

были  еще  раз  проверены  и  удалены незамеченные

ошибки.

Этот царь власти, расширяющей сознание,

этот чжалцан48, ведущий к вершине добродетели,

извлекает шипы и колючки, страданий,

ниспускает дождь жизни, богатства, блаженства.

Предводитель сансары и нирваны — Авалокитешвара.

Пусть будет вечным его воплощение — милосердный

спаситель *9»

Пусть религия и власть великого дворца

Дга-лдан-пхйог-лас рнам-ргйал50, кик месяц молодой, да возрастают,

Сарва мангалам!

 



Сайт управляется системой uCoz