672 Может быть, читателю покажется
излишним, что к тексту моего исследования я прибавляю отдельную главу,
посвященную определению понятий. Но долгий опыт убедил меня в том, что именно в
психологических исследованиях даже самое бережное обращение с понятиями и
выражениями не может быть чрезмерным, потому что именно в области психологии,
как нигде, встречается величайшее разнообразие в определении понятий, которое
нередко является поводом для самых упорных недоразумений. Эта неурядица
происходит, по-видимому, не только оттого, что психология — наука еще молодая,
но и оттого, что материал опыта, материал научного рассмотрения не может быть
поднесен к глазам читателя в конкретном виде. Психолог-исследователь снова и
снова чувствует себя вынужденным изображать наблюдаемую им действительность в
пространных и опосредствующих, иносказательных описаниях. О прямой передаче
может быть речь лишь постольку, поскольку сообщаются элементарные факты,
доступные подсчету и измерению. Но многое ли в области действительной
психологии человека переживается и наблюдается как факт, доступный счету и
измерению? Такие фактические данные существуют, и я думаю, что, именно, моими
работами об ассоциациях* я доказал, что количественному измерению доступны и
очень сложные психологические факты. Но тот, кто глубже проник в сущность
психологии и предъ-
* lung К. G., Diagnostische
Assoziationsstudien. Leipzig, 1911; или: JungK. G.,
Studies in Word-Association. 1918. или:
«Диагностические исследования ассоциаций» в кн.: Юнг К. Г. Избранные труды по
аналитической психологии, том 3. 1939. Цюрих. С. 374-551
496
являет к психологии как
науке более высокие требования, а именно, чтобы она не только влачила жалкое
существование, ограниченное пределами естественнонаучной методики, тот,
наверное убедился, в том, что экспериментальной методике никогда не удастся
достаточно правильно подойти к сущности человеческой души или хотя бы
набросать приблизительно верную картину сложных психических явлений.
673 Но как только мы покидаем область измеряемых фактических данных, так оказываемся
вынуждены пользоваться понятиями, которые должны заменить нам меру и число. Та
определенность, которую мера и число придают наблюденному факту, может быть
заменена только определенностью понятия, его точностью. И вот распространенные
в наше время психологические понятия страдают, — как это слишком хорошо
известно каждому исследователю и работнику в этой области, — столь большой
неопределенностью и многозначностью, что взаимное понимание становится почти
невозможным. Стоит взять, хотя бы для примера, понятие «чувство» (Gefiihl) и постараться дать себе отчет в том, что только ни
подразумевается под этим понятием, — и мы получим представление об изменчивости
и многозначности психологических понятий. И все же это понятие выражает нечто
характерное, такое, что хотя и недоступно измерению и исчислению, однако имеет
уловимое существование. Нельзя просто отказаться от этого по примеру
физиологической психологии Вундта, нельзя отвергнуть столь существенные и
фундаментальные явления и поискать им замену элементарными фактами или же
разложить их на таковые. От этого прямо-таки утрачивается одна из главных
частей психологии.
674 Во избежание
такой неурядицы, созданной переоценкой естественно-научной методики, мы вынуждены
прибегнуть к устойчивым понятиям. Правда, для установления таких понятий
необходима совместная работа многих, необходим в некотором роде consensus gentium.
Но так как это не столь прочно, а главное, не сразу достижимо, то каждый
отдельный исследователь должен по крайней мере постараться придать своим
понятиям некоторую устойчивость и определенность, чего он, по-видимому, лучше
всего может достигнуть, выясняя значение всех использованных им понятий,
497
так чтобы каждый имел
возможность видеть, что именно автор под ними подразумевает.
675 Отвечая такой потребности, я хотел бы
ниже выяснить в алфавитном порядке главнейшие психологические понятия,
употребляемые мной. При этом я просил бы читателя вспоминать во всех
сомнительных случаях мои разъяснения. Само собой разумеется, что в этих
объяснениях и определениях я хочу лишь дать отчет о том, в каком смысле я
употребляю эти понятия, причем я совсем не хочу этим сказать, будто такое
словоупотребление является при всех обстоятельствах единственно возможным или
безусловно верным.
676 1. Абстракция — как на то указывает само слово —
есть извлечение или отвлечение какого-нибудь содержания (какого-нибудь
значения, общего признака и т.д.) из связного контекста, содержащего еще и
другие элементы, комбинация которых, как нечто целое, является чем-то
неповторимым; . или индивидуальным и потому не поддающимся сравнению.
Единоразность, своеобразие и несравнимость мешают познанию; следовательно,
другие элементы, ассоциируемые с каким-то содержанием, воспринятым в качестве
существенного, будут рассматриваться как иррелевантные, «не относящиеся к
делу».
677 Поэтому абстракция, или
абстрагирование, есть та форма умственной деятельности, которая освобождает это
содержание от своих ассоциаций с иррелевантными элементами с помощью отличения
его от них, или, другими словами, путем дифференциации (см.). В широком смысле
абстрактно все то, что извлечено из своей ассоциации с теми элементами, которые
рассматриваются в качестве иррелевантных, несопринадлежащих представленному
значению.
678 Абстрагирование есть деятельность,
присущая психологическим функциям (см.) вообще. Существует абстрагирующее
мышление, равно как и чувство, ощущение и интуиция (см.). Абстрактное мышление
выделяет какое-нибудь содержание, отличающееся мыслительными, логическими
свойствами, из интеллектуально иррелевантной среды. Абстрактное чувство делает
то же самое с содержанием, характеризующимся своими чувственными оценками; это
относится и к ощущению, и к интуиции. Существуют, следовательно, не только
отвлеченные мысли, но и отвлеченные
498
чувства, которые Sully (Сулли)
обозначает как интеллектуальные,
эстетические и моральные.* Nahlowsky
(Наловский) добавляет сюда все религиозные чувства.** Абстрактные чувства
содействовали бы, в моем понимании, «высшим» или «идеальным» чувствам
Наловского. Абстрактные чувства я отношу к той же группе, что и абстрактные
мысли. Абстрактное ощущение следовало бы обозначить как эстетическое ощу-
щение в противоположность к ощущению чувственному (см.), а абстрактную интуицию
— как интуицию символическую в противоположность фантастической интуиции (см.
фантазия и интуиция).
В данной работе я связываю понятие абстракции с 679 рассмотрением связанного с ним психоэнергетического процесса. Принимая по отношению к объекту абстра гирующую установку, я не позволяю объекту, как целому, воздействовать на меня; я концентрирую внимание на одной его части, исключая все прочие иррелевантные. Моя задача состоит в том, чтобы освободиться от объекта как единого и неповторимого целого и извлечь лишь одну из частей этого целого. Хотя осознание целого мне и дано, я тем не менее не углубляюсь в это осознание, поскольку мой интерес не вли вается в целое, как таковое, а отступает от него, прихватывая с собой выделенную из него часть и доставляя ее в мир моих понятий, мир, который уже готов или сконстеллирован для абстрагирования данной части объекта. (Я не могу абстрагироваться от объекта иначе, как при помощи субъективного установления понятий). «Интерес» я понимаю как энергию или либидо (см.), которой я наделяю объект как ценностью, или же которую объект привлекает к себе против моей воли или помимо моего сознания. Поэтому я представляю себе процесс абстракции наглядно, как отвлечение либидо от объекта, как утекание ценности от объекта в субъективное абстрактное содержание. Для меня поэтому абстракция сводится к энергетическому обесцениванию объекта. Другими словами, абстракция есть ин тровертирующее движение либидо (см. интроверсия).
Я называю установку (см.)
абстрагирующей тогда, 680 когда она, с одной стороны, имеет интровертный
* Sully J. The human mind. London, 1892. V.II, ch.16.
** Nahlowsky J. W. Das
Gefuhlsleben in seine wesentlicben Erscheinungen und Beziehungen.
Leipzig, 1907. p.48
499
характер, а с другой —
ассимилирует часть объекта, воспринятую в качестве существенной, абстрактными
содержаниями, имеющимися в распоряжении субъекта. Чем абстрактнее содержание,
тем более оно непредставимо. Я примыкаю к кантовскому пониманию, согласно
которому понятие тем абстрактнее, чем «больше в нем опущено отличий, присущих
вещам»* в том смысле, что абстракция на ее высшей ступени абсолютно удаляется
от объекта и, тем самым, достигает полнейшей непредставимости, такую
абстракцию я называю идеей (см.). Напротив, абстракция, которая обладает еще
представимостью или созерцаемостью, является конкретным (см.) понятием.
2.
Анима/анимус. см. душа; душевный
образ
681 3. Апперцепция. Психический процесс, благодаря которому
новое содержание настолько приобщается к уже имеющимся содержаниям, что его
обозначают, как понятое, постигнутое или ясное.** Различают активную и
пассивную апперцепцию; первая есть процесс, при котором субъект от себя, по
собственному побуждению, сознательно, со вниманием воспринимает новое содержание
и ассимилирует его другими имеющимися наготове содержаниями; апперцепция
второго рода есть процесс, при котором новое содержание навязывается сознанию
извне (через органы чувств) или изнутри (из бессознательного), и до известной
степени принудительно завладевает вниманием и восприятием. В первом случае
акцент лежит на деятельности эго (см.), во втором - на деятельности нового
само-навязывающегося содержания.
682 4. Архаизм. Словом «архаизм» я обозначаю древний
характер психических содержаний и функций. При этом речь идет не об архаической
древности, созданной в виде подражания, как, например, римская скульптура
позднейшего периода или «готика» XIX века, но о
свойствах, носящих характер сохранившегося остатка. Такими свойствами являются
все психологические черты, по существу согласующиеся со свойствами примитивного
душевного уклада. Ясно, что архаизм прежде всего присущ фантазиям, возникающим
из бессознательного, т. е. тем плодам бессознательного фантазирования,
* Кант. Логика, параграф 6.
** Wundt, Grundzuge der physiologischen psychologic, I, p. 322.
500
которые доходят до
сознания. Качество образа является тогда архаическим, когда образ имеет несомненные
мифологические параллели. Архаическими являются ассоциации по аналогии,
создаваемые бессознательной фантазией, так же как и ее символизм. Архаизм есть
отождествление с объектом — мистическое соучастие (см.). Архаизм есть
конкретизм мышления и чувства. Далее архаизм есть навязчивость и неспособность
владеть собой. Архаизм есть слитное смещение психологических функций между
собой, в противовес дифференциации (см.), — например слияние мышления с
чувством, чувства с ощущением, чувства с интуицией, а также слияние частей
одной и той же функции (например, цветовой слух), и то, что Блейлер называет
амбитенденцией и амбиваленцией, т. е. состоянием слияния с противоположностью,
например какого-нибудь чувства с чувством, ему противоположным.
5. Архетип* см. образ, изначальный; а также идея.
683 6. Ассимиляция. А.-
есть уподобление нового содержания сознания уже имеющемуся обработанному
(сконстеллированному) субъективному материалу,** причем особо выделяется
сходство нового содержания с уже имеющимся, иногда даже в ущерб независимым
качествам нового.*** В сущности, ассимиляция есть процесс апперцепции (см.),
отличающийся, однако, элементом уподобления нового содержания субъективному
материалу. В этом смысле Вундт говорит:
684 Такой способ оформления (т. е. ассимиляции) выступает в представлениях особенно наглядно тогда, когда ассимилирующие элементы возникают путем воспроизведения, а ассимилированные — путем непосредственного чувственного впечатления. Тогда элементы образных воспоминаний как бы вкладываются во внешний объект, так что состоявшееся чувственное восприятие является в качестве иллюзии, обманывающей нас относительно настоящего свойства вещей, и это бывает особенно в тех случаях, когда объект и
* Структура архетипа всегда
была центральным ключевым моментом в разработках Юнга, но формулировка этого
понятия появилась лишь по истечении многих лет. — Прим, редакт. немецкого издания
Собрания сочинений Юнга, GW.
** Wundt, Logik,!, 20,
*** Lipps, Leitfaden der Psychologic., 2,Aufl., p.104.
501
воспроизведенные элементы
значительно отличаются друг от друга.* Я пользуюсь термином ассимиляция в
несколько расширенном смысле, а именно в смысле уподобляющего приспособления
объекта к субъекту вообще, и противопоставляю этому диссимиляцию (см.), как
уподобляющее приспособление субъекта к объекту и отчуждение субъекта от самого
себя в пользу объекта, будь то внешний объект или же объект «психологический»,
как например какая-либо идея. 685 7. Аффект. Под аффектом следует разуметь
состояние чувства, отличающееся, с одной стороны, заметной иннервацией тела, с
другой стороны, своеобразным нарушением процесса представления.** Эмоция
является для меня синонимом аффекта. В противоположность Блейлеру (см.
аффективность), я отличаю чувство от аффекта, хотя оно и переходит в аффект
незаметно, ибо каждое чувство, достигнув известной силы, вызывает телесные
иннервации и тем самым становится аффектом. Но из практических соображений было
бы правильно отличать аффект от чувства ввиду того, что чувство может быть
произвольно управляемой функцией, тогда как аффект, по общему правилу , не
таков. Точно так же аффект ясно отличается от чувства и заметной телесной
иннервацией, тогда как чувство в большинстве случаев не сопровождается этими
иннер-вациями, или же они бывают столь малой интенсивности, что их присутствие
можно доказать лишь с помощью очень тонких инструментов, например при помощи
психогальванического феномена. Аффект усиливается от ощущения вызванных им
самим телесных иннервации. Это наблюдение повело к теории аффекта Джемса-Ланге,
которая вообще причинно выводит аффект из телесных иннервации. В
противоположность такому крайнему объяснению я понимаю аффект, с одной стороны,
как психическое состояние чувства, с другой стороны, как физиологическое
состояние иннервации; то и другое усиливается во взаимодействии, т. е. к
усилившемуся чувству присоединяется еще компонент ощущения, благодаря которому
аффект более приближается к ощущениям (см. ощущение) и существенно отличается
от состояния чувства. Ярко выражен-
* Wundt, Grundzuge, III, p.529.
** Там же.
502
ные аффекты, т. е.
сопровождающиеся сильной телесной иннервацией тела, я не причисляю к сфере
функций чувства, а отношу к сфере функций ощущения (см. функция).
686 8. Аффективность. Понятие, введенное Блейлером.
Аффективность обозначает и объединяет «не только аффекты в собственном смысле
слова, но и легкие чувства и оттенки чувств удовольствия и неудовольствия».*
Блейлер отличает от эффективности, с одной стороны, чувственные ощущения и
другие телесные ощущения, с другой стороны, — «чувства», которые могут
рассматриваться как внутренние процессы восприятия (например, чувство
уверенности, чувство вероятности и т.д.) или как неясные (или распознавательные)
мысли.**
687 9. Бессознательное. Понятие бессознательного
есть для меня понятие исключительно
психологическое, а не философское в смысле метафизическом. Бессознательное
есть, по-моему, предельное психологическое понятие, покрывающее все те
психические содержания или процессы, которые не осознаются, т. е. которые не
отнесены воспринимаемым образом к нашему эго (см.). Право говорить вообще о
существовании бессознательных процессов я извлекаю исключительно и единственно
из опыта, и притом прежде всего из психопатологического опыта, который с
несомненностью показывает, что, например, в случае истерической амнезии, эго
ничего не знает о существовании обширных психических комплексов, но что
простой гипнотический прием оказывается в состоянии через минуту довести до полной
репродукции утраченное содержание.
688 Из тысяч таких наблюдений было выведено право говорить о существовании бессознательных
психических содержаний. Вопрос о том, в каком состоянии находится
бессознательное содержание, пока оно не присоединено к сознанию, не поддается
никакому познавательному разрешению. Поэтому совершенно излишне делать какие
бы то ни было предположения на этот счет. К таким фантазиям принадлежит
предположение о церебрации, о физиологическом процессе и т.д. Точно так же
совершенно невозможно указать, каков объем бессознательного, т. е. какие
содержания оно включает в себя. Эти вопросы решает только опыт.
* Bleuler. Affektivitat, Suggestibilitat, Paranoia, 1906, p.6.
** Там же, р. 13ff.
503
689 На основании опыта мы знаем прежде
всего, что сознательные содержания, утрачивая свою энергетическую ценность,
могут становиться бессознательными. Это нормальный процесс забывания. О том,
что эти содержания не просто пропадают под порогом сознания, мы знаем на
основании того опыта, что при благоприятных обстоятельствах они могут всплыть
из погружения даже через десятки лет, например в сновидении, в состоянии
гипноза, в форме криптомнезии, или же благодаря освежению ассоциаций, связанных
с забытым содержанием.* Далее, опыт учит нас, что сознательные содержания
могут попадать под порог сознания, не слишком много теряя в своей ценности,
путем интенционального забывания, которое Фрейд называет вытеснением тягостных
содержаний. Подобное же явление возникает при диссоциации личности, при разложении
целостности сознания вследствие сильного аффекта или в результате нервного
шока, или же при распаде личности в шизофрении. (Блейлер).
690 Мы знаем также из опыта, что
чувственные перцепции вследствие их малой интенсивности или вследствие
уклонения внимания не доходят до сознательной апперцепции (см.) и все-таки становятся
психическими содержаниями благодаря бессознательной апперцепции, что
опять-таки может быть доказано, например, гипнозом. То же самое может
происходить с известными умозаключениями и другими комбинациями, которые
вследствие своей слишком незначительной ценности или вследствие уклонения
внимания, остаются бессознательными. Наконец, опыт учит нас и тому, что
существуют бессознательные психические сочетания, например мифологические
образы, которые никогда не были предметом сознания и, следовательно, возникают
всецело из бессознательной деятельности.
691 В этих пределах опыт дает нам
основание для признания существования бессознательных содержаний. Но опыт
ничего не может поведать нам о том, чем может быть бессознательное содержание.
* К. Г. Юнг. Психология и
патология так называемых оккультных явлений (1902 г.). / Избранные труды по
аналитической психологии. Цюрих, 1939. С. 1-84. «Криптомнезия».
504
Было бы праздным делом
высказывать об этом предположения, потому что невозможно обозреть все, что
только могло бы быть бессознательным содержанием. Где лежит низший предел
сублиминальных чувственных перцепций? Существует ли какое-либо мерило для
тонкости или пределов бессознательных комбинаций? Когда забытое содержание
окончательно угасло? На все эти вопросы ответов нет.
692 Но уже
приобретенный нами опыт о природе бессознательных содержаний все же позволяет
нам установить некоторое общее их подразделение. Мы можем различать личное
бессознательное, охватывающее все приобретения личного существования, и в том
числе забытое, вытесненное, воспринятое под порогом сознания, подуманное и
прочувствованное. Но наряду с этими личными бессознательными содержаниями
существуют и другие содержания, возникающие не из личных приобретений, а из
наследственной возможности психического функционирования вообще, именно из наследственной
структуры мозга. Таковы мифологические сочетания, мотивы и образы, которые
всегда и всюду могут возникнуть вновь помимо исторической традиции или
миграции. Эти содержания я называю коллективно-бессознательными. Подобно тому как сознательные содержания
участвуют в определенной деятельности, так участвуют в ней и бессознательные
содержания, как показывает нам опыт. Как из сознательной психической
деятельности возникают известные результаты или продукты, точно так же
создаются продукты и в бессознательной деятельности, например сновидения и
фантазии (см.). Было бы праздным делом предаваться спекулятивным соображениям о
том, сколь велико участие сознания, например, в сновидениях. Сновидение
является, представляется нам, мы не создаем его. Конечно, сознательная
репродукция, или даже уже восприятие, изменяет в нем многое, однако не отменяя
того основного факта, что здесь имеет место некое творческое возбуждение,
возникающее из бессознательного.
693 Функциональное
отношение бессознательных процессов к сознанию мы можем назвать компенсационным
(см. компенсация), потому что, согласно опыту, бессознательный процесс вызывает
наружу тот субли-минальный материал, который констеллирован состоянием
505
сознания, значит, все те
содержания, которые, если бы все было осознано, не могли бы отсутствовать в
сознательной картине общей ситуации. Компенсационная функция бессознательного
выступает на свет тем отчетливее, чем односторонней оказывается сознательная
установка,, чему патология дает богатые примеры. 10.
Влечение (см. инстинкт.)
694 11. Воля. Под волей я понимаю ту сумму
психической энергии, которой располагает сознание. Согласно этому, волевой
процесс был бы процессом энергетическим, вызываемым сознательной мотивацией.
Поэтому психический процесс, обусловленный бессознательной мотивацией, я бы
не назвал волевым процессом. Воля есть психологический феномен, обязанный своим
существованием культуре и нравственному воспитанию, но в высокой степени
отсутствующий в примитивной ментальности.
12.
Вчувствование (см. эмпатия.)
13.
Диссимиляция (см. ассимиляция.)
695 14. Дифференциация. Означает развитие отличий, выделение
частей из целого. В данном труде я пользуюсь понятием дифференциации, главным
образом, применительно к психологическим функциям. Пока одна функция
настолько еще слита с другой или с несколькими другими функциями, например
мышление с чувством, или чувство с ощущением, что не может выступать самостоятельно,
она пребывает в архаическом (см.) состоянии, она не дифференцирована, т. е. не
выделена из целого как особая часть и не имеет, как таковая, самостоятельного
существования. Недифференцированное мышление не может мыслить отдельно от
других функций, т. е. к нему всегда примешиваются ощущение или чувство, или
интуиция — точно так же недифференцированное чувство смешивается с ощущениями
и фантазиями, как например в сексуализации (Фрейд) чувства и мышления при
неврозе. Недифференцированная функция, по общему правилу, характеризуется еще
и тем, что ей присуще свойство амбивалентности и амбитенден-тности (раздвоения
чувств и двойственной направленности),* т. е. когда каждая ситуация явно несет
с собой свое отрицание, откуда и возникают специфические
* Bleuler. Die negative Suggestibilitat / Psychiatrisch-neurologische
Wochenschrift, том 6, p. 249 ff.
506
задержки при пользовании недифференцированной
функцией. Недифференцированная функция
имеет слитный характер и в своих отдельных частях; так, например,
недифференцированная способность ощущения страдает от смешения отдельных сфер
ощущения ("цветной слух"); недифференцированное чувство — от смешения
любви и ненависти. Поскольку какая-нибудь функция является совершенно или почти
неосознанной, постольку она и не дифференцирована, но слита как в своих
отдельных частях, так и с другими функциями. Дифференциация состоит в
обособлении одной функции от других функций и в обособлении отдельных ее частей
друг от друга. Без дифференциации невозможно направление, потому что направление
функции или соответственно ее направленность покоятся на обособлении ее и на
исключении всего не сопринадлежащего. Слияние с иррелевантным делает
направленность невозможной — только дифференцированная функция оказывается
способной к определенному направлению. 15. Душа. [Психическое, психика,
личность, персона, 696 анима] В процессе моих исследований, посвященных
структуре бессознательного, мне пришлось установить логическое различие между
душой и психическим. Под психическим или психикой я понимаю целокупность всех
психических процессов, как сознательных, так и бессознательных. Со своей
стороны, под душой я мыслю определенный, обособленный функциональный комплекс,
который лучше всего было бы охарактеризовать как «личность». Для более ясного
описания того, что я при этом имею в виду, я должен привлечь сюда еще некоторые
точки зрения. Так, в частности, явление сомнамбулизма, раздвоенного сознания,
расщепленной личности и т. д., в исследовании которых наибольшие заслуги
принадлежат французским ученым, привели нас к той точке зрения, по которой в
одном и том же индивиде может существовать множество личностей.
[Душа как функциональный
комплекс или «личность» ]
697 Ясно и без
дальнейших объяснений, что у нормального индивида никогда не обнаруживается такое
умножение личностей; однако возможность диссоциации личности, подтвержденная
этими случаями, могла бы существовать и в сфере нормальных явлений, хотя бы
507
г
698
в виде намека. И,
действительно, несколько более зоркому психологическому наблюдению удается без
особых затруднений усмотреть наличность хотя бы зачаточных следов расщепления
характера даже у нормальных индивидов. Достаточно, например, внимательно понаблюдать
за кем-нибудь при различных обстоятельствах, чтобы открыть, как резко меняется
его личность при переходе из одной среды в другую, причем каждый раз выявляется
.резко очерченный и явно отличный от прежнего характер. Поговорка «со своими
лается, а к чужим ласкается» (Gassenengel — Hausteufel) формулирует, отправляясь от повседневного опыта,
именно явление такого расщепления личности. Определенная среда требует и
определенной установки. Чем дольше и чем чаще требуется такая соответствующая
среде установка, тем скорее она становится привычной. Очень многие люди из
образованного класса по большей части вынуждены вращаться в двух совершенно
различных средах — в домашнем кругу, в семье и в деловой жизни. Эти две
совершенно различные обстановки требуют и двух совершенно различных установок,
которые, смотря по степени идентификации (см.) эго с каждой данной установкой,
обусловливают удвоение характера. В соответствии с социальными условиями и
необходимостями социальный характер ориентируется, с одной стороны, на
ожиданиях и требованиях деловой среды, с другой стороны — на социальных намерениях
и стремлениях самого субъекта. Обыкновенно домашний характер слагается скорее
согласно душевным запросам субъекта и его потребностям в удобстве, почему и
бывает так, что люди, в общественной жизни чрезвычайно энергичные, смелые,
упорные, упрямые и беззастенчивые, дома и в семье оказываются добродушными,
мягкими, уступчивыми и слабыми. Который же характер есть истинный, где же
настоящая личность? На этот вопрос часто невозможно бывает ответить.
Эти рассуждения показывают,
что расщепление характера вполне возможно и у нормального индивида. Поэтому мы
с полным правом можем обсуждать вопрос о диссоциации личности и как проблему
нормальной психологии. По моему мнению, — если продолжать наше исследование, —
на поставленный вопрос следует отвечать так, что у такого человека вообще нет
настоящего
508
характера, что он вообще не
индивидуален (см.), а коллективен (см.), т. е. соответствует общим обстоятельствам,
отвечает общим ожиданиям. Будь он индивидуален, он имел бы один и тот же
характер при всем различии в установке. Он не был бы тождествен с каждой данной
установкой и не мог бы, да и не хотел бы, препятствовать тому, чтобы его
индивидуальность выражалась так, а не иначе как в одном, так и в другом
состоянии. В действительности он индивидуален, как и всякое существо, но только
бессознательно. Своей более или менее полной идентификацией с каждой данной установкой
он обманывает по крайней мере других, а часто и самого себя, относительно того,
каков его настоящий характер; он надевает маску, о которой он знает, что она
соответствует, с одной стороны, его собственным намерениям, с другой —
притязаниям и мнениям его среды, причем преобладает то один, то другой момент.
[Душа как персона ]
699 Эту маску, т.е. принятую ad hoc установку, я
назвал «персоной» — термин, которым
обозначалась маска древнего актера. Человека, который отождествляется с такой
маской, я называю «личным» в противоположность «индивидуальному».
700 Обе вышеупомянутые установки представляют две коллективные «личности», которые мы суммарно
обозначим одним именем «персоны». Я уже указал выше, что настоящая
индивидуальность отлична от них обеих. Итак, персона есть комплекс функций,
создавшийся на основах приспособления или необходимого удобства, но отнюдь не
тождественный с индивидуальностью. Комплекс функций, составляющий персону,
относится исключительно к объектам. Следует достаточно четко отличать отношение
индивида к объекту от его отношения к субъекту. Под «субъектом» я разумею
прежде всего те неясные, темные побуждения чувства, мысли и ощущения, которые
не притекают с наглядностью из непрерывного потока сознательных переживаний,
связанных с объектом, но которые всплывают, чаще мешая и задерживая, но
иногда и поощряя, из темных внутренних недр, из глубоких дальних областей, лежащих
за порогом сознания, и в своей совокупности слагают наше восприятие жизни
бессознательного.
509
Бессознательное есть
субъект, взятый в качестве «внутреннего» объекта. Подобно тому, как есть
отношение к внешнему объекту, внешняя установка, так есть и отношение к
внутреннему объекту, внутренняя установка. Понятно, что эта внутренняя
установка вследствие ее чрезвычайно интимной и трудно доступной сущности
является гораздо менее известным предметом, чем внешняя установка, которую
каждый может видеть без всяких затруднений. Однако мне кажется что получить
понятие об этой внутренней установке вовсе не так трудно. Все эти, так
называемые случайные заторы, причуды, настроения, неясные чувства и отрывки фантазий,
подчас нарушающие сосредоточенную работу, а иногда и отдых самого нормального
человека, происхождение которых мы рационалистически сводим то к телесным
причинам, то к другим поводам, основаны обыкновенно вовсе не на тех причинах,
которым их приписывает сознание, а суть восприятия бессознательных процессов.
К таким явлениям принадлежат, конечно, и сновидения, которые, как известно,
часто сводятся к таким внешним и поверхностным причинам, как расстройство
пищеварения, лежание на спине и т. п., хотя такое объяснение никогда не
выдерживает более строгой критики. Установка отдельных людей по отношению к
этим явлениям бывает самая различная. Один совсем не позволяет своим внутренним
процессам влиять на себя, он может, так сказать, совершенно отрешаться от них,
другой же в высокой степени подвержен их влиянию; еще при утреннем вставании
какая-нибудь фантазия или какое-нибудь противное чувство портят такому
человеку на весь день настроение; неясное, неприятное ощущение внушает ему
мысль о скрытой болезни, сновидение вызывает у него мрачное предчувствие, хотя
он, в общем, вовсе не суеверен. Напротив, другие люди лишь эпизодически
подвержены таким бессознательным побуждениям или же только известной их
категории. У кого-то они, может быть, и вообще никогда не доходили до сознания
в качестве чего-то, о чем можно было бы думать, для другого же они являются
темой ежедневных размышлений. Один оценивает их физиологически или же
приписывает их поведению своих ближних, другой находит в них религиозное
откровение.
Эти совершенно различные
способы обращаться с побуждениями бессознательного столь же привычны
510
для отдельных индивидов,
как и установки по отношению к внешним объектам. Поэтому внутренняя установка
соответствует столь же определенному комплексу функций, как и внешняя
установка. В тех случаях, когда внутренние психические процессы, по-видимому,
совершенно оставляются без внимания, типичная внутренняя установка отсутствует
столь же мало, сколь мало отсутствует типичная внешняя установка в тех случаях,
когда постоянно оставляется без внимания внешний объект, реальность фактов. В
этих последних, далеко не редких случаях персона характеризуется недостатком
соотнесенности, связанности, иногда даже слепой неосмотрительности,
опрометчивости, склоняющейся лишь перед жестокими ударами судьбы. Нередко
именно данные индивиды с ригидной персоной отличаются такой установкой к
бессознательным процессам, которая крайне восприимчива к исходящим от них
влияниям. Насколько они с внешней стороны неподатливы и недоступны для
влияния, настолько же они мягки, вялы и
податливы по отношению к их внутренним процессам. Поэтому в таких случаях внутренняя
установка соответствует внутренней личности, диаметрально противоположной
личности внешней. Я знаю, например, человека беспощадно и слепо разрушившего
жизненное счастье своих близких, но прерывающего важную деловую поездку, чтобы
насладиться красотой лесной опушки, замеченной им из вагона железной дороги.
Такие же или похожие случаи известны, конечно, каждому, так что у меня нет
надобности нагромождать примеры.
[Душа как анима ]
702 Повседневный опыт
дает нам такое же право говорить о внешней личности, какое он дает нам признавать
существование личности внутренней. Внутренняя личность есть тот вид и способ
отношения к внутренним психическим процессам, который присущ данному человеку;
это есть та внутренняя установка, тот характер, которым он обращен к
бессознательному. Внешнюю установку, внешний характер я называю персоной; внутреннюю
установку, внутреннее лицо я обозначаю словом анима или душа. В той мере, в
какой установка привычна, она есть более или менее устойчивый
511
комплекс функций, с которым
эго может более или менее отождествляться. Наш повседневный язык выражает это
весьма наглядно: когда кто-нибудь имеет привычную установку на определенные
ситуации, привычный способ действия, то обыкновенно говорят: «он совсем другой,
когда делает то или это». Этим вскрывается самостоятельность функционального
комплекса при привычной установке: дело обстоит так, как если бы другая
личность овладевала индивидом, как если бы в него «вселялся иной дух».
Внутренняя установка, душа, требует такой же самостоятельности, которая очень
часто соответствует внешней установке. Это один из самых трудных фокусов
воспитания — изменить персону, внешнюю установку. Но столь же трудно изменить
и душу, потому что обыкновенно ее структура столь же крайне спаяна, как и
структура персоны. Подобно тому как персона есть существо, составляющее нередко
весь видимый характер человека и, в известных случаях, неизменно сопутствующее
ему в течение всей его жизни, так и душа его есть определенно ограниченное
существо, имеющее подчас неизменно устойчивый и самостоятельный характер.
Поэтому нередко душа прекрасно поддается характеристике и описанию.
Что касается характера
души, то, по моему опыту, можно установить общее основоположение, что она в
общем и целом дополняет внешний характер персоны. Опыт показывает нам, что душа
обыкновенно содержит все те общечеловеческие свойства, которых лишена
сознательная установка. Тиран, преследуемый тяжелыми снами, мрачными
предчувствиями и внутренними страхами, является типичной фигурой. С внешней
стороны бесцеремонный, жесткий и недоступный, он внутренне поддается каждой
тени, подвержен каждому капризу так, как если бы он был самым несамостоятельным,
самым легко определимым существом. Следовательно, его анима (душа) содержит те
общечеловеческие свойства определяемое™ и слабости, которых совершенно лишена
его внешняя установка, его «персона». Если «персона» интеллектуальна, то душа,
наверно, сентиментальна. Характер души влияет также и на половой характер, в
чем я не раз с несомненностью убеждался. Женщина, в высшей степени женственная,
обладает мужественной душой; очень мужественный мужчина имеет женственную душу.
Эта
512
противоположность возникает
вследствие того что, например, мужчина вовсе не вполне и не во всем
мужественней, но обладает и некоторыми женственными чертами. Чем мужественнее
его внешняя установка, тем больше из нее вытравлены все женственные черты;
поэтому они появляются в его душе. Это обстоятельство объясняет, почему именно
очень мужественные мужчины подвержены характерным слабостям: к побуждениям
бессознательного они относятся женски податливо и мягко подчиняются их
влияниям. И наоборот, именно самые женственные женщины часто оказываются в известных
внутренних вопросах неисправимыми, настойчивыми и упрямыми, обнаруживая эти
свойства в такой интенсивности, которая встречается только во внешней
установке у мужчин. Эти мужские черты, будучи исключенными из внешней установки
у женщины, стали свойствами ее души.
704 Поэтому, если мы говорим у мужчины об аниме, то у женщины мы, по справедливости, должны были
бы говорить об анимусе, чтобы дать женской душе верное имя.
705 Что касается
общечеловеческих свойств, то из характера «персоны», можно вывести характер
души. Все, что в норме должно было бы встречаться во внешней установке, но что
странным образом в ней отсутствует, находится, несомненно, во внутренней
установке. Это основное правило, всегда подтверждающееся в моем опыте. Что же
касается индивидуальных свойств, то в этом отношении нельзя делать никаких
выводов Если у мужчины в общем во внешней установке преобладает или, по крайней
мере считается идеалом, логика и предметность, то у женщины — чувство. Но в
душе оказывается обратное отношение: мужчина внутри чувствует, а женщина —
рассуждает. Поэтому мужчина легче впадает в полное отчаяние, тогда как женщина
все еще способна утешать и надеяться; поэтому мужчина чаще лишает себя жизни,
чем женщина. Насколько легко женщина становится жертвой социальных условий,
например в качестве проститутки, настолько мужчина поддается импульсам
бессознательного, впадая в алкоголизм и другие пороки. Если кто-нибудь тождествен
со своей персоной, то его индивидуальные свойства ассоциированы с душой. Из этой
ассоциации возникает символ душевной беременности, часто встречающийся в
сновидениях и опирающийся на изначальный образ
17 к. г. юнг 513
рождения героя. Дитя,
которое должно родиться, обозначает в этом случае индивидуальность, еще не
присутствующую в сознании.
706 Тождество с «персоной» автоматически
обуславливает бессознательное тождество с душой, ибо, если субъект, «я» не
отличен от «персоны», то он не имеет сознательного отношения к процессам
бессознательного. Поэтому он есть не что иное, как эти самые процессы, — он
тождествен с ними. Кто сам безусловно сливается со своей внешней ролью, тот
неизбежно подпадает под власть внутренних процессов, т. е. при известных
обстоятельствах он неизбежно пойдет наперекор своей внешней роли или же доведет
ее до абсурда. (См. энантиодромия). Это конечно, исключает утверждение
индивидуальной линии поведения, и жизнь протекает в неизбежных
противоположностях. В этом случае душа всегда бывает проецирована в соответствующий
реальный объект, к которому создается отношение почти безусловной зависимости.
Все реакции, исходящие от этого объекта, действуют на субъекта непосредственно,
изнутри захватывая его. Нередко это принимает форму трагических связей.
707 16. Душевный образ. Определенная разновидность
психических образов (см. образ), создаваемых бессознательным. Подобно тому
как «персона»(см.), т. е. внешняя установка, бывает представлена во сне в
образах тех лиц, у которых данные свойства особенно резко выражены, так и душа
или анима/анимус, т. е. внутренняя установка, изображается бессознательным в
образах тех лиц, которые обладают соответствующими душе качествами. Такой
образ называется душевным образом. Подчас это бывают совершенно неизвестные или
мифологические лица. Обычно у мужчин бессознательное изображает душу в виде
женского лица — анимы, у женщин в виде мужского — анимуса. В тех случаях, когда
индивидуальность (см.) бессознательна и поэтому ассоциирована с душой, душевный
образ бывает того же пола, как и сам человек. Во всех тех случаях, где имеется
тождество с «персоной» (см. душа) и где, следовательно, душа бессознательна,
душевный образ бывает помещен в реальное лицо. Это лицо становится предметом
интенсивной любви или столь же интенсивной ненависти (или также страха).
Влияние этого лица имеет непосредственный и безусловно при-
514
нудительный характер, ибо
оно всегда вызывает аффективный ответ. Аффект (см.) возникает оттого, что
настоящее сознательное приспособление к объекту, изображающему душевный образ,
оказывается невозможным. Вследствие этой невозможности и отсутствия
объективного отношения либидо (см.) накапливается и разряжается аффективным
взрывом. Аффекты всегда занимают место неудавшихся приспособлений. Сознательное
приспособление к объекту, представляющему собой душевный образ, невозможно
именно потому, что субъект не сознает своей души. Если бы он сознавал ее, он
мог бы отличить ее от объекта и тем сбросить непосредственное воздействие
объекта, ибо это воздействие возникает вследствие проекции (см.) душевного
образа в объект.
708 Для мужчины в
качестве реального носителя душевного образа больше всего подходит женщина,
вследствие женственной природы его души, для женщины же — больше всего
подходит мужчина. Всюду, где есть безусловное» так сказать, магически действующее
отношение между полами, дело идет о проекции душевного образа. Так как такие
отношения встречаются часто, то, должно быть, и душа часто бывает
бессознательна, т. е. многие люди, должно быть, не сознают того, как они
относятся к своим внутренним психическим процессам. Так как эта неосознанность
всегда сопровождается соответственно полным отождествлением с персоной (см.
душа), то, очевидно, что такая идентификация должна встречаться часто. Это
совпадает с действительностью постольку, поскольку действительно очень многие
люди вполне отождествляются со своей внешней установкой и поэтому не имеют
сознательного отношения к своим внутренним процессам. Однако бывают и обратные
случаи, когда душевный образ не проецируется, а остается при субъекте, откуда
постольку возникает отождествление с душой, поскольку данный субъект
оказывается убежденным в том, что способ его отношения к внутренним процессам и
есть его единственный и настоящий характер. В этом случае персона, вследствие
ее неосознанности, проецируется и притом на объект того же пола, а это
является во многих случаях основой явной или более скрытой гомосексуальности
или же переноса на отца у мужчин и переноса на мать у женщин. Это случается
всегда с
515
людьми, страдающими
дефективной внешней приспособляемостью и сравнительной лишенностью отношений,
потому что идентификация с душой создает такую установку, которая ориентируется
преимущественно на восприятие внутренних процессов, вследствие чего объект
лишается своего обусловливающего влияния.
709 Если душевный образ проецируется, то
наступает безусловная, аффективная привязанность к объекту. Если же он не
проецируется, то создается сравнительно неприспособленное состояние, которое
Фрейд отчасти описал под названием нарциссизма. Проекция душевного образа
освобождает от занятия внутренними процессами до тех пор, пока поведение
объекта согласуется с душевным образом. Благодаря этому субъект получает
возможность изживать и развивать свою персону. Вряд ли, конечно, объект сумеет
длительно отвечать запросам душевного образа, хотя и есть женщины, которые,
отрешаясь от собственной жизни, в течение очень долгого времени умудряются
оставаться для своих мужей олицетворением душевного образа. В этом им помогает
биологический женский инстинкт. То же самое может бессознательно делать для
своей жены и мужчина, но только это может повести его к таким поступкам,
которые, в конце концов, превысят его способности как в хорошую, так и в
дурную сторону. В этом ему тоже помогает биологический мужской инстинкт.
710 Если душевный образ не проецируется, то
со временем возникает прямо-таки болезненная дифференциация в отношении к
бессознательному. Субъект все более и более наводняется бессознательными
содержаниями, которые он, за недостатком отношения к объекту, не может ни
использовать, ни претворить как-нибудь иначе. Само собой понятно, что такие
содержания в высшей степени вредят отношению к объекту. Конечно, эти две
установки являются лишь самыми крайними случаями, между которыми лежат
нормальные установки. Как известно, нормальный человек отнюдь не отличается
особенной ясностью, чистотой или глубиной своих психологических явлений, а
скорее, их общей приглушенностью и стертостью. У людей с добродушной и не
агрессивной внешней установкой, душевный образ обычно носит злостный характер.
Литературным примером для этого может служить та демоническая женщина, которая
сопровождает Зевса в
516
«Олимпийской Весне»
Шпиттелера. Для идеалистических женщин носителем душевного образа часто бывает
опустившийся мужчина, откуда и возникает столь частая в таких случаях «фантазия
о спасении человека»; то же самое встречается и у мужчин, окружающих проститутку
светлым ореолом спасаемой души.
711 17. Идентификация (Identification). Под идентификацией я подразумеваю психологический
процесс, в котором личность оказывается частично или полностью
диссимилированной (см. ассимиляция). Идентификация оказывается отчуждением
субъекта от самого себя в пользу объекта, в который, он, так сказать, перемаскируется.
Отождествление с отцом, например, означает на практике усвоение образа мыслей
и действий отца, как будто сын был равен отцу и не был бы индивидуальностью,
отличной от отца. Идентификация отличается от имитации тем, что идентификация
есть бессознательная имитация, тогда как имитация есть сознательное подражание.
Имитация есть необходимое вспомогательное средство для развивающейся, еще юной
личности. Она способствует развитию до тех пор, пока не служит для простого
удобства и не задерживает развития подходящего индивидуального метода. Подобно
этому и идентификация может содействовать развитию, пока индивидуальный путь
еще не проложен. Но как только открывается лучшая индивидуальная возможность,
так идентификация обнаруживает свой патологический характер тем, что
оказывается в дальнейшем настолько же задерживающей развитие, насколько до
этого она бессознательно содействовала подъему и росту. Тогда оно вызывает
диссоциацию личности, ибо субъект под его влиянием расщепляется на две
частичные личности, чуждые одна другой.
Идентификация не всегда относится к лицам, но 712 иногда и к предметам (например, отождествление с каким-нибудь духовным движением или с деловым предприятием) и к психологическим функциям. Последний случай даже является особенно важным. В таком случае идентификация ведет к образованию вторичного характера,притом так, что индивид до такой степени отождествляется со своей лучше всего развитой функцией, что в значительной степени или даже совсем отчуждается от первоначального уклона своего характера, вследствие чего его настоящая индивиду-
517
альность впадает в сферу
бессознательного. Этот исход является почти регулярным у всех людей с дифференцированной
функцией. Он составляет даже необходимый этап на пути индивидуации (см.)
вообще.
713 Отождествление с родителями или
ближайшими членами семьи есть отчасти нормальное явление, поскольку оно
совпадает с априорным семейным тождеством. В таком случае рекомендуется
говорить не об идентификации, а о тождестве, как это и соответствует положению
дела. Именно идентификация с членами семьи отличается от тождества тем, что оно
не есть априори данный факт, а слагается лишь вторичным образом в нижеследующем
процессе: индивид, образующийся из первоначального семейного тождества, наталкивается
на пути своего приспособления и развития на препятствие, требующее для своего
преодоления особых усилий — вследствие этого возникает скопление и застой
либидо, которое понемногу начинает искать регрессивного исхода. Регрессия
воскрешает прежние состояния и, среди прочего, семейное тождество. Это
регрессивно воскрешенное, собственно говоря, почти уже преодоленное тождество,
есть идентификация с членами семьи. Любая идентификация с лицами складывается
на этом пути. Идентификация всегда преследует такую цель: усвоить образ мысли
или действия другого лица для того, чтобы достигнуть этим какой-нибудь выгоды
или устранить какое-нибудь препятствие или разрешить какую-ни-будь задачу.
714 18. Идея.
В данном труде я иногда пользуюсь понятием «идеи» для обозначения известного
психологического элемента, имеющего близкое отношение к тому, что я называю
образом (см.). Образ может быть личного или безличного происхождения. В
последнем случае он является коллективным и отличается мифологическими
свойствами. Тогда я обозначаю его как изначальный или первичный (исконный)
образ. Но если образ не имеет мифологического характера, т. е. если он лишен
созерцаемых черт и является просто коллективным, тогда я говорю об идее. Итак,
я употребляю слово идея для выражения смысла, заключенного в изначальном
образе, смысла, абстрагированного от конкретики этого образа. Поскольку идея
есть абстракция (см.), постольку она представляет собой нечто производное или
развившееся
518 .
из более элементарного, она является продуктом мышления. В таком смысле — чего-то вторичного и производного — идею понимает Вундт* и другие.
715 Но поскольку идея есть
не что иное, как формулированный смысл изначального образа, в котором этот
смысл был уже символически представлен, постольку идея, по своей сущности, не
есть нечто выведенное или произведенное, но с психологической точки зрения она
имеется налицо априори, как данная возможность мысленных связей вообще.
Поэтому идея по существу (не по своей формулировке) есть априори существующая и
обусловливающая величина. В этом смысле идея у Платона есть первообраз вещей, в
то время как Кант определяет ее как «архетип [Urbild] всего практического употребления разума»,
трансцендентное понятие, которое, как таковое, выходит за пределы возможности
опыта**, понятие разума, «предмет которого совсем не может быть найден в
опыте»*** Кант говорит: «Хотя мы и должны сказать о трансцендентальных понятиях
разума: они суть только идеи, тем не менее нам ни в коем случае не следует
считать их излишними и ничтожными. Ибо даже если ни один объект не может быть
этим определен, все же они могут в основе и незаметно служить рассудку каноном
для его распространенного и согласного с собой употребления, причем, хотя он не
познает этим никакого предмета более, чем он познал бы по своим понятиям, но
все же в этом познании он руководится лучше и дальше. Не говоря уже о том,
что, может быть, они делают возможным переход от понятий природы к
практическим понятиям и, таким образом, могут доставить самим моральным идеям
опору и связь со спекулятивными познаниями разума».**** 716
Шопенгауэр говорит: Итак, я
понимаю под идеей каждую определенную и твердую ступень объективации воли,
поскольку воля есть вещь в себе и потому чужда множественности; эти ступени,
конечно, относятся к определенным вещам, как их вечные формы, или их
образцы.***** У Шопенгауэра идея, правда, созерцаема, ибо он понимает ее
совершенно в том же
* Was sol uns Kant nicht sein? Philosoph. Studien, VII, p. 13.
** Кант И. Критика чистого
разума. *** Кант И. Логика. I, раздел 1,
пар.З.
**** Кант И. Критика
чистого разума.
***** Шопенгауэр. Мир, как
воля и представление. Т.1, пар. 25.
519
смысле, в каком я понимаю
изначальный образ; все же она непознаваема для индивида, она открывается только
«чистому субъекту познания», поднявшемуся над волением и индивидуальностью.*
717 Гегель совершенно гипостазирует идею и
придает ей атрибут единственно реального бытия. Она есть «понятие, реальность
понятия и единство обоих».** Идея есть «вечное порождение»***. У Лассвица идея
есть «закон, указывающий то направление, в котором наш опыт должен
развиваться». Она есть «достовернейшая и высшая реальность». У Когена идея есть
«самосознание понятия, «основоположение бытия».
718 Я не хочу увеличивать число
свидетельств в пользу первичной природы идеи. Достаточно и приведенных ссылок
для того, чтобы показать, что идея понимается и как величина основополагающая и
наличная априори. Это последнее качество она получает от своей предварительной
ступени, от изначального, символического образа (см.). Вторичная же ее природа
абстрактности и производности появляется от рациональной обработки, которой
изначальный образ подвергается для того, чтобы быть приспособленным к
рациональному употреблению. Так как изначальный образ есть психологическая
величина, всегда и всюду самобытно возникающая, то, в известном смысле, то же
самое можно сказать и об идее; однако идея в силу ее рациональной природы
гораздо более подвержена изменению при помощи обусловленной влиянием времени и
обстоятельств рациональной обработки, которая дает ей различные формулировки,
всегда соответствующие духу данного времени. Некоторые философы приписывают
идее, ввиду ее происхождения от изначального образа, трансцендентное свойство;
но, собственно говоря, та-
кое свойство присуще не
идее, как я ее понимаю, скорее, изначальному образу, ибо ему присуще свойство
безвременности потому, что он от века и повсюду придан человеческому духу в
качестве его интегрирующей составной части. Свое качество самостоятельности
идея также заимствует у изначального образа, который никогда не делается, но
всегда имеется налицо и сам из себя вступает в восприятие, так что можно
* Там же, параграф 49.
** Гегель. Эстетика. I, 138. *** Гегель. Логика III. с. 242 f.
520
было бы даже сказать, что
он сам собой стремится к своему осуществлению, ибо он ощущается нашим духом
как активно определяющая потенция. Впрочем, такое воззрение не всеобще; оно,
вероятно, зависит от установки (см. главу VII). 719
Идея есть психологическя
величина, определяющая не только мышление, но, в качестве практической идеи, и
чувство. Правда, я в большинстве случаев пользуюсь термином «идея» лишь тогда,
когда говорю об определении мышления у мыслящего; но точно так же я говорил бы
об идее и при определении чувств у чувствующего. Напротив, терминологически
уместно говорить об определении изначальным образом, когда речь идет об
априорном определении недифференцированной функции. Именно двойственная
природа идеи, как чего-то первичного, ведет к тому, что этим термином
пользуются иногда вперемежку с «изначальным образом». При интровертной
установке идея является primum
movens (первопричиной), при экстравертной — она оказывается
продуктом.
720 19. Имаго,
см. субъективный уровень.*
20. Индивид. Индивид есть единичное существо; психологический
индивид отличается своеобразной и, в известном отношении, уникальной, т. е.
неповторяемой психологией. Своеобразие индивидуальной психики проявляется не
столько в ее элементах, сколько в ее сложных образованиях. Психологический
индивид или его индивидуальность (см.) существует бессознательно априори;
сознательно же он существует лишь постольку, поскольку налицо имеется
сознательное отличие от других индивидов. Вместе с физической индивидуальностью
дана, как коррелят, и индивидуальность психическая, но, как уже сказано, —
сначала бессознательно. Необходим сознательный процесс дифференциации,
необходима индивидуация (см.) для того, чтобы сделать индивидуальность
сознательной, т. е. чтобы извлечь ее из тождества с объектом. Тождество
индивидуальности с объектом совпадает с ее бессознательностью. Если
индивидуальность бессознательна, то нет и психологического индивида, а есть
только коллективная психология сознания. В таком случае бессознательная инди-
* См. также: КСАП.С. 60.
521
видуальность является
тождественной с объектом, проецированной на объект. Вследствие этого объект
получает слишком большое значение и действует слишком сильно в смысле
детерминирования.
721 21. Индивидуальность. Под индивидуальностью я понимаю
всякое психологическое своеобразие и особенность индивида. Индивидуально все,
что не коллективно, т. е. все, что присуще лишь одному лицу, а не целой группе
индивидов. Вряд ли можно говорить об индивидуальности отдельных
психологических элементов, но лишь об индивидуальности их своеобразных и единственных
в
своем роде группировок и
комбинаций (см. индивид).
722 22.
Индивидуация. Понятие индивидуации играет в нашей психологии
немаловажную роль. Вообще говоря, индивидуация есть процесс образования и
обособления единичных существ — говоря особо, она есть развитие
психологического индивида (см.) как существа отличного от общей, коллективной
(см.) психологии. Поэтому индивидуация есть процесс дифференциации (см.),
имеющий целью развитие индивидуальной личности.
723 Индивидуация является естественно-необходимой,
поскольку задержка индивидуации посредством преимущественной или
исключительной нормировки по коллективным масштабам означает нанесение ущерба
индивидуальной жизнедеятельности. Но индивидуальность уже дана физически и
физиологически, и соответственно этому она выражается и психологически.
Поэтому существенно задерживать развитие индивидуальности значит искусственно
калечить ее. Ясно без дальнейших рассуждений, что социальная группа, состоящая
из искалеченных индивидов, не может быть установлением здоровым, жизнеспособным
и долговечным — ибо только то общество может считаться живучим и долговечным,
которое умеет сохранять свою внутреннюю связь и свои коллективные ценности при
возможно большей свободе индивида. А так как индивид есть не только единичное
существо, но предполагает и коллективное отношение к своему существованию, то
процесс индивидуации ведет не к разъединению, а к более интенсивной и более
общей коллективной связанности.
724 Психологический процесс индивидуации тесно
связан с так называемой трансцендентной функцией, ибо именно эта функция
открывает те индивидуальные линии
522
развития, которых никогда
нельзя достигнуть на пути, предначертанном коллективными нормами.
725 Индивидуация ни при каких обстоятельствах не может быть единственной целью
психологического воспитания. Прежде чем делать себе цель из индивидуации, надо
достигнуть другой цели воспитания, а именно адаптации к минимуму коллективных
норм, необходимому для существования: растение, предназначенное для наиболее
полного развития своих способностей, должно прежде всего иметь возможность
расти в той почве, в которую его посадили.
726 Индивидуация стоит всегда в большей или меньшей противоположности к коллективной норме,
потому что она есть процесс выделения и дифференцирования из общего, процесс
выявления особенного, но не искусственно создаваемой особенности, а
особенности, заложенной уже априори в наклонностях существа. Но противоположность коллективной норме есть
лишь кажущаяся, ибо при более внимательном рассмотрении индивидуальная точка
зрения оказывается не противоположной коллективной норме, а лишь иначе ориентированной.
Собственно говоря, индивидуальное может и совсем не противостоять коллективной
норме, потому что ее противоположностью могла бы быть лишь противоположная
норма. А индивидуальный путь, по определению, не может быть нормой. Норма
возникает из совокупности индивидуальных путей и только тогда имеет право на
существование и жизнеобразующее действие, когда вообще налицо имеются индивидуальные
пути, время от времени обращающиеся к норме за ориентированием. Норма, имеющая
абсолютное значение, ни на что не годится. Действительный конфликт с
коллективной нормой возникает только тогда, когда какой-нибудь индивидуальный
путь возводится в норму, объявляется нормой, что и составляет подлинный
замысел крайнего индивидуализма (см.). Но этот замысел, конечно, патологичен и
совершенно не жизнен. Поэтому он не имеет ничего общего и с индивидуа-цией,
которая, хотя и избирает индивидуальные боковые пути, но именно поэтому
нуждается в норме для ориентирования в своем отношении к обществу и для
установления жизненно-необходимой связи между индивидами в их общественной
жизни. Поэтому индивидуация ведет к естественной оценке котшективных
523
норм, тогда как при
исключительно коллективном ориентировании жизни норма становится все менее нужной,
отчего настоящая моральность гибнет. Чем сильнее коллективное нормирование
человека, тем больше его индивидуальная аморальность, безнравственность.
727 Индивидуация совпадает с развитием
сознания из первоначального состояния тождества (см.). Поэтому индивидуация
означает расширение сферы сознания и сознательной психологической жизни.
728 23. Инстинкт. Когда я говорю об инстинкте, то я
разумею при этом то самое, что обычно понимают под этим словом, а именно:
понуждение, влечение (Trieb) к
определенной деятельности. Такая компульсивная устремленность может возникать
от какого-нибудь внешнего или внутреннего раздражения, которое психически
разряжает механизм влечения-инстинкта, или же от каких-нибудь органических
оснований, лежащих вне сферы психических каузальных отношений. Характер
инстинкта присущ каждому психическому явлению, причинно происходящему не от
волевого намерения, а от динамического понуждения, независимо от того, что это
понуждение проистекает непосредственно из органических и, следовательно,
внепсихических источников или же существенно обусловлено энергиями, которые
только разряжаются волевым намерением, — в последнем случае с тем ограничением,
что созданный результат превышает действие, намеченное волевым намерением. Под
понятие инстинкта подпадают, по моему мнению, все те психические процессы,
энергией которых сознание не располагает. При таком понимании аффекты (см.)
принадлежат настолько же к процессам влечения-инстинкта, насколько и к
чувственным процессам (см. чувство). Те психические процессы, которые при
обычных условиях являются функциями воли (т. е. безусловно подлежащими контролю
сознания) , могут, уклоняясь от нормы, становиться процессами
влечения-инстинкта вследствие присоединения некоторой бессознательной энергии.
Такое явление обнаруживается всюду, где или сфера сознания оказывается
ограниченной вследствие вытеснения неприемлемых содержаний, или же где
вследствие утомления, интоксикации или вообще патологических процессов мозга
наступает понижение ментального уровня (см.), где сознание уже не контролирует
или еще не контро-
524
лирует наиболее ярко выделяющиеся процессы. Такие процессы, которые некогда у индивида были сознательными, но со временем стали автоматическими, я бы не хотел называть процессами инстинктивными, но автоматическими процессами. При нормальных условиях они и не протекают наподобие инстинктивных, потому что при нормальных условиях они никогда не проявляются в компульсивном виде. Это случается с ними только тогда, когда к ним притекает энергия, чуждая им.
729 24. Интеллект.
Интеллектом я называю определенно
направленное мышление (см. мышление).
730 25.
Интроверсия. Интроверсией называется обращение либидо (см.)
вовнутрь. Этим выражается негативное отношение субъекта к объекту. Интерес не
направляется на объект, но отходит от него назад к субъекту. Человек с
интровертной установкой думает, чувствует и поступает таким способом, который
явно обнаруживает, что мотивирующая сила принадлежит прежде всего субъекту,
тогда как объекту принадлежит самое большее вторичное значение. Интроверсия
может иметь более интеллектуальный и более чувствующий характер; точно так же
она может быть отмечена интуицией или ощущением. Интроверсия активна, когда
субъект желает известного замыкания от объекта; она пассивна, когда субъект не
в состоянии вновь обратно направить на объект тот поток либидо, который струится
от объекта назад, на него. Если интроверсия привычна, то говорят об
интровертном типе (см. тип).
731 26. Интроекция.
Термин интроекция введен Авенариусом, как термин, соответствующий проекции.
Однако то вкладывание субъективного содержания в объект, которое он имеет в
виду, можно столь же удачно выразить понятием проекции, почему для этого
процесса и следовало бы сохранить термин проекции. Далее. Ференци определил
понятие интроекции как противоположное «проекции», а именно он разумеет
втягивание объекта в субъективный круг интересов, тогда как «проекция» есть
для него выкладывание субъективных содержаний и переложение их в объект.*
«Тогда как параноик вытесняет из своего эго все движения души, вызывающие
неудовольствие, невротик, напротив,
* Ferenczi, Introjection und Uebertragung, p. 10 ff.
525
облегчает себя тем, что он
воспринимает в свое эго возможно большую часть внешнего мира и делает ее предметом
бессознательных фантазий». Первый механизм есть проекция, второй — интроекция.
Интроекция есть своего рода «процесс разжижения», «расширения круга интересов».
Ференци считает интроекцию также и нормальным процессом.
732 Итак, психологически интроекция
является процессом ассимиляции (см. ассимиляция), проекция же — процессом
диссимиляции. Интроекция означает уподобление объекта субъекту, проекция же,
напротив, — отличение объекта от субъекта, при помощи переложения
какого-нибудь субъективного содержания на объект. Интроекция есть процесс
экстраверсии, потому что для ассимиляции объекта необходима эмпатия и наделение
объекта либидо. Можно выделить пассивную и активную интроекцию; первая
разновидность проявляется, среди прочего, при лечении неврозов в явлении
переноса (см.) и, вообще, во всех случаях, когда объект оказывает на субъекта
безусловное влияние, к последней разновидности принадлежит эмпатия как процесс
адаптации.
733 27. Интуиция (от лат. intueri — созерцать) есть в моем понимании одна из основных
психологических функций (см.). Интуиция есть та психологическая функция,
которая передает субъекту восприятие бессознательным путем. Предметом такого
восприятия может быть все, — и внешние и внутренние объекты или их сочетания.
Особенность интуиции состоит в том, что она не есть ни чувственное ощущение, ни
чувство, ни интеллектуальный вывод, хотя она может проявляться и в этих
формах. При интуиции какое-нибудь содержание представляется нам как готовое
целое, без того, чтобы мы сначала были в состоянии указать или вскрыть, каким
образом это содержаие создалось. Интуиция это своего рода инстинктивное
схватывание, все равно каких содержаний. Подобно ощущению (см.) она есть
иррациональная (см.) функция восприятия. Содержания ее имеют, подобно
содержаниям ощущения, характер данности, в противоположность характеру
«выведенно-сти», «произведенное™», присущему содержаниям чувства и мысли. Интуитивное
познание носит характер несомнительности и уверенности, что и дало Спинозе
(подобно Бергсону) возможность считать «scientia
526
intuitiva» за высшую форму
познания. Это свойство одинаково присуще интуиции и ощущению, физическая
основа которого составляет как раз основание и причину его достоверности.
Подобно этому достоверность интуиции покоится на определенных психических
данных, осуществление и наличность которых остались, однако, неосознанными.
Интуиция проявляется в субъективной или объек- 734 тивной форме: первая есть восприятие бессознательных психических данных, имеющих, по существу, субъективное происхождение, последняя — восприятие фактических данных, покоящихся на сублиминальных восприятиях, полученных от объекта, и на сублиминальных чувствах и мыслях, вызванных этими восприятиями. Следует также различать конкретные и абстрактные формы интуиции в зависимости от степени участия ощущения. Конкретная интуиция передает восприятия, относящиеся к фактической стороне вещей; абстрактная же интуиция передает восприятие идеальных связей. Конкретная интуиция есть реактивный процесс, потому что она возникает без дальнейшего, непосредственно из фактических данных. Напротив, абстрактная интуиция нуждается, так же как и абстрактное ощущение, в некотором направляющем элементе — в воле или намерении.
Интуиция наряду с ощущением
характерна для ин- 735 фантильной и первобытной психологии. В противоположность
впечатлениям ощущения, ярким и навязывающимся, она дает ребенку и первобытному
человеку восприятие мифологических образов, составляющих предварительную
ступень идей (см.). Интуиция относится к ощущению компенсирующе; подобно ощущению,
она является той материнской почвой, из которой вырастают мышление и чувство
как рациональные функции. Интуиция есть функция иррациональная, хотя многие
интуиции могут быть разложены впоследствии на их компоненты, так что и их
возникновение может быть согласовано с законами разума.
Человек, ориентирующий свою
общую установку 736 (см.) на принципе интуиции, т. е. на восприятии через
бессознательное, принадлежит к интуитивному типу. Смотря по тому, как человек
пользуется интуицией, — обращает ли он ее вовнутрь, в познание или внутреннее
созерцание, либо наружу, в действие и выполнение, —
527
можно различать интровертных
и экстравертных интуитивных людей. В ненормальных случаях обнаруживается
сильное слияние с содержаниями коллективного бессознательного и столь же
сильная обусловленность этими содержаниями, вследствие чего интуитивный тип
может показаться в высшей степени иррациональным и непонятным.
737 28. Иррациональное. Я пользуюсь этим понятием не
в смысле чего-то противоразумного, а как чего-то, лежащего вне разума, чего-то
такого, что на разуме не основано. К этому относятся элементарные факты, как,
например, что у Земли есть Луна, что хлор есть элемент, что вода при четырех
градусах Цельсия достигает своей наибольшей плотности и т.д. Иррациональна
также случайность, хотя впоследствии и можно вскрыть ее разумную причинность.*
738 Иррациональное есть (экзистенциальный) фактор бытия, который, хотя и может быть отодвигаем все дальше через усложнение разумного объяснения, но который, в конце концов, настолько осложняет этим само объяснение, что оно уже начинает превосходить постигающую силу разумной мысли и, таким образом, доходить до ее границ, прежде чем оно успело бы охватить мир , в его целом, законами разума. Исчерпывающее рациональное объяснение какого-нибудь действительно существующего объекта (а не только положенного) есть утопия или идеал. Только положенный объект можно рационально объяснить до .конца, потому что в нем с самого начала нет ничего, кроме того, что было положено мышлением нашего разума. Эмпирическая наука также полагает рационально ограниченные объекты, намеренно исключая все случайное и допуская к рассмотрению не действительный объект в его целом, а всегда только часть его, которую она выдвигает на первый план для рационального изучения.
739 Таким образом, мышление в качестве
направленной функции рационально, равно как и чувство. Если же эти функции не
преследуют рационально определенного выбора объектов или их свойств и
отношений, но останавливаются на случайно воспринятом, всегда присущем
действительному объекту, то они лишаются направления и тем самым теряют отчасти
свой рациональный
* Jung, Synchronicity: An acausal Connecting Principle. См. также КСАП. "Синхрония".
528
характер, ибо они приемлют
случайное. От этого они становятся отчасти иррациональными. Мышление и
чувство, руководимые случайными восприятиями и потому иррациональные, есть или
интуитивные или ощущающие мышление и чувство. Как интуиция, так и оущущение
суть психологические функции, достигающие своего совершенства в Абсолютном
восприятии того, что вообще совершается. В соответствии со своей природой они
должны быть направлены на абсолютную случайность и на всякую возможность;
поэтому они должны быть совершенно лишены рационального направления.
Вследствие этого я обозначаю их как функции иррациональные, в
противоположность мышлению и чувству, которые суть функции, достигающие своего
совершенства в полном согласовании с законами разума.
740 Хотя иррациональное, как таковое, никогда
не может быть предметом науки, однако для практической психологии все же очень
важно оценивать верно момент иррационального. Дело в том, что практическая
психология ставит много проблем, которые рационально вообще не могут быть
разрешены, но требуют иррационального разрешения, т. е. разрешения на таком
пути, который не соответствует законам разума. Слишком большое ожидание или
даже уверенность в том, что для каждого конфликта должна существовать и
возможность разумного разрешения, может помешать действительному разрешению на
иррациональном пути (см. рациональное).
741 29.
Коллективное. Коллективными я называю все те психические содержания, которые свойственны
не одному, а одновременно многим индивидам, стало быть, обществу, народу или
человечеству. Такими содержаниями являются описанные Леви-Брюлем «коллективные
мистические представления»* первобытных людей, а также распространенные среди
культурных людей общие понятия о праве, государстве, религии, науке и т. д. Но
коллективными можно называть не только понятия и воззрения, а и чувства.
Леви-Брюль показывает, что у первобытных людей их коллективные представления
суть одновременно и коллективные чувства. Именно ввиду такой коллективности
чувства он характеризует эти «коллективные представления» как
* См. Леви-Брюль.
Первобытное мышление. М.: Атеист, 1930.
529
«mystiques», потому что эти представления не только интеллектуальны,
но и эмоциональны. У культурного человека с известными коллективными понятиями
связываются и коллективные чувства, например с коллективной идеей Бога или
права, или отечества и т.д. Коллективный характер присущ не только единичным
психическим элементам или содержаниям, но и целым функциям (см.). Так,
например, мышление вообще, в качестве целой функции, может иметь коллективный
характер, поскольку оно является общезначимым, согласным, например, с законами
логики. Точно так же и чувство, как целостная функция, может быть коллективным,
поскольку оно, например, тождественно с общим чувством, иными словами,
поскольку оно соответствует общим ожиданиям, например общему моральному
сознанию и т.д. Точно так же коллективным является то ощущение или способ и та
интуиция, которые свойственны одновременно большой группе людей.
Противоположностью «коллективному» является индивидуальное (см.).
742 30. Компенсация есть уравновешивание или возмещение.
Понятие компенсации было, собственно говоря, внесено Адлером в психологию
неврозов.* Под компенсацией он понимает функциональное уравновешивание
чувства неполноценности при помощи компенсирующей психологической системы,
которую можно сравнить с компенсирующим развитием органов при неполноценности
органов. По этому поводу Адлер говорит: «С отделением от материнского
организма для этих неполноценных органов и органических систем начинается
борьба с внешним миром, которая необходимо должна возгореться и завязывается с
большим ожесточением, чем при нормально развитом аппарате. Однако зачаточный
характер придает вместе с тем и большую возможность компенсации и сверхкомпенсации,
повышает приспособляемость к обыкновенным и необыкновенным препятствиям и
обеспечивает образование новых и высших форм, новых и высших достижений».
Чувство неполноценности у невротика, этиологически соответствующее, по Адлеру,
неполноценности какого-нибудь органа, дает повод к вспомогательной
* Adler, Uber den nervosen Character. 1912. а также его же The Neurotic Constitution.;
Альфред Адлер.Практика и теория индивидуальной психологии. М., 1993. С. 34.
530
конструкции, т. е. именно к
компенсации, которая состоит в создании фикции, уравновешивающей неполноценность.
Фикция, или «фиктивная линия поведения», есть психологическая система,
стремящаяся к превращению неполноценности в сверхценность. Важным и
характерным моментом теории Адлера является эта наличность компенсирующей
функции в области психологических процессов, существование которой эмпирически
нельзя отрицать. Она соответствует сходной функции в физиологической области,
а именно саморегуляции живого организма.
743 Тогда как Адлер сводит свое понятие
компенсации к уравновешению чувства
неполноценности, я представляю понятие компенсации вообще как функциональное
уравновешивание, как саморегулирование психического аппарата. В этом смысле я
понимаю деятельность бессознательного (см.) как уравновешение той
односторонности в общей установке, которая создается функцией сознания.
Психологи охотно сравнивают сознание с глазом; говорят о поле зрения и о точке
зрения в сознании. Это сравнение очень метко характеризует сущность функции
сознания: лишь немногие содержания могут одновременно достигать высшей степени
сознательности и лишь ограниченное число содержаний может находиться
одновременно в поле сознания. Деятельность сознания есть деятельность
селективная, выбирающая. А выбор требует направления. Направление же требует
исключения всего иррелевантного (несопринадлежащего). Отсюда в каждом данном
случае должна возникать известная односторонность в ориентировании сознания.
Содержания, исключенные намеченным направлением и задержанные, вытесняются
сначала в бессознательное, но благодаря своей действенной наличности они
образуют все же противовес сознательному ориентированию, который усиливается от
возрастания сознательной односторонности и, наконец, приводит к заметной
напряженности. Эта напряженность обозначает известную задержку (Hemmung) в сознательной деятельности, которую, однако, вначале
можно преодолеть повышенным сознательным усилием. Но с течением времени
напряженность настолько возрастает, что задержанные бессознательные содержания
все же сообщаются сознанию, притом через сновидения и свободно возникающие
образы. Чем больше
531
односторонность
сознательной установки, тем противо-положней бывают содержания, возникающие из
бессознательного, так что можно говорить о настоящем контрасте между сознанием
и бессознательным. В этом случае компенсация принимает форму контрастирующей
функции. Это, конечно, крайний случай. Обыкновенно же компенсация через
бессознательное бывает не контрастом, а уравновешением или восполнением
сознательной ориентировки. Бессознательное выявляет, например, в сновидении
все те содержания, подходящие к сознательной ситуации, но задержанные сознательным
выбором, познание которых было бы безусловно необходимо сознанию для полного
приспособления.
744 В нормальном состоянии компенсация
бессознательна, т. е. она воздействует на сознательную деятельность,
регулируя ее бессознательно. Но при неврозе бессознательное вступает в столь
сильный контраст с сознанием, что процесс компенсации нарушается. Поэтому
аналитическое лечение стремится к тому, чтобы ввести в сознание бессознательные
содержания, чтобы этим способом вновь восстановить компенсацию.
745 31. Комплекс власти (Machtkomplex). Комплексом власти я называю весь сложный состав
тех представлений и стремлений, которые имеют тенденцию поставить эго над
другими влияниями и подчинить ему эти последние, независимо от того, идут ли
эти влияния от людей и отношений, или же от собственных субъективных влечений,
чувств и мыслей.
746 32. Конкретизм. Под понятием конкретизма я разумею
определенную особенность мышления и чувства, составляющую противоположность
абстракции (см.). Конкретный значит, собственно, говоря, «сросшийся». Конкретно
мыслимое понятие есть понятие, которое представляют как сросшееся или
слившееся. Такое понятие не абстрактно, не обособлено и не мыслится само по
себе, но отнесено и смешано. Это не дифференцированное понятие — оно еще
застряло в чувственно оцосредованном созерцательном материале. Конкретное (concretistic) мышление (см.) вращается исключительно среди
конкретных понятий и объектов перцепции, и оно постоянно взаимодействует с
ощущением (см.). Точно так же как и конкретное (concretistic), чувство (см.) никогда не бывает свободно от своего
сенсорного контекста.
532
Примитивное мышление и чувство исключительно 747 конкретны и всегда соотнесены с ощущением. Мысль примитивного человека не имеет обособленной самостоятельности, но прилепляется к материальному явлению. Самое большее, куда она поднимается, это уровень аналогии. Точно так же и примитивное чувство всегда отнесено к материальному явлению. Мышление и чувство основаны на ощущении и лишь немного отличаются от него. Поэтому конкретизм является и архаизмом (см.). Магическое влияние фетиша переживается не как субъективное состояние чувства, а ощущается как магическое воздействие извне. Это есть конкретизм чувства. Примитивный человек не испытывает мысль о Божестве как субъективное содержание, для него священное дерево есть жилище божества или даже само божество. Это есть конкретизм мышления. У культурного человека конкретизм мышления состоит, например, в неспособности мыслить что-нибудь иное, кроме чувственно опосредованных фактов, обладающих непосредственной созерцаемостью, или же в неспособности отличать субъективное чувство от ощущаемого объекта.
Конкретизм есть понятие,
подчиненное более обще- 748 му понятию мистическое соучастие (см.). Подобно
тому как мистическое соучастие является смешением индивида с внешними
объектами, так конкретизм представляет из себя смешение мышления и чувства с
ощущением. Конкретизм требует, чтобы предмет мышления и чувства был всегда в
то же время и предметом ощущения. Это смешение мешает дифференциации мышления и
чувства и удерживает обе эти функции в сфере ощущения, т. е. в сфере
чувственной отнесенности — вследствие этого они никогда и не могут развиться
до состояния чистых функций, но всегда остаются в сопровождении ощущений.
Отсюда возникает преобладание фактора ощущения в психологической ориентировке.
(О значении этого фактора см. ощущение).
Отрицательная сторона
конкретизма состоит в при- 749 крепленности функции к ощущению. Так как ощущение
есть восприятие физиологических раздражений, то конкретизм или удерживает
функцию в сенсорной сфере, или постоянно приводит ее обратно туда. Этим
создается прикрепленность психологических функций к органам чувств, мешающая
психической самостоятельности
533
индивида, поскольку отдается
преимущество фактам, поставляемым органами чувств. Правда, такая ориентация
имеет и свою ценность в смысле признания фактов, но не в смысле их истолкования
и их отношения к индивиду. Конкретизм ведет к преобладающему значению фактов и
тем самым к подавлению индивидуальности и ее свободы в пользу объективного
процесса. Но так как индивид определен не только физиологическими
раздражениями, а и другими факторами, которые бывают иногда противоположны
внешнему факту, то конкретизм вызывает проекцию этих внутренних факторов во
внешний факт и тем самым, так сказать, суеверное переоценивание голых фактов,
совершенно так, как у первобытного человека. Хорошим примером может послужить
конкретизм чувства у Ницше, а именно, чрезмерная переоценка им диеты, а также
материализм Молешота ("Человек есть то, что он ест"). Как пример
суеверной переоценки фактов можно назвать также гипостазирование понятия энергии
в монизме Оствальда.
750 33. Конструктивное. Этим понятием я пользуюсь приблизительно
в том же смысле, как и понятием синтетического, и как бы для пояснения этого
последнего. Конструктивный значит «построяющий». Я употребляю термины
«конструктивный» и «синтетический» для обозначения метода, противоположного
методу редуктивному.* Конструктивный метод применяется в обработке продуктов
бессознательного (сновидений, фантазий) . Он исходит от продукта
бессознательного, как от символического выражения (см. символ), которое в порядке
предвосхищения изображает этап психологического развития.** В этом смысле Мэдер
говорит об особой проспективной функции бессознательного, которое, как бы
играя, предвосхищает будущее психологическое развитие.*** Адлер тоже признает
предвосхищающую функцию бессознательного**** Одно несомненно: рассматривать
бессознательный продукт
*К. Г. Юнг. Психоз и его
содержание. М., 1913; C.G.Jung. Two Essays on analytical Psychology, pars. 121 ff.
*.* Jung. Psych, und Pathologic sog. okkult., Phan., 1902. *** Maeder,
A. Uber das Traumproblem / Jahrbuch fur psychoanalytische und psychopathologische
Forschungen (Vienna), V, 1913, p.647-86..
**** Adler, Uber den nervosen Character.
534
только как нечто ставшее,
как конечный результат, было бы весьма односторонне — ведь тогда пришлось бы
отрицать за ним всякий целесообразный смысл. Даже Фрейд признает за сновидением
телеологическое значение, по крайней мере в качестве «блюстителя сна»,* тогда
как проспективная функция, в сущности, ограничивается, по его мнению,
выражением «желаний». Однако нельзя отрицать априори целесообразность бессознательных
тенденций, хотя бы в виду аналогии с другими психологическими и
физиологическими функциями. Поэтому мы понимаем продукт бессознательного, как
выражение, ориентированное на какую-нибудь цель или задание, но
характеризующее точку направления на символическом языке.**
751 Согласно такому
пониманию конструктивный метод толкования не занимается источниками и исходными
материалами, лежащими в основе бессознательного продукта, но стремится свести
символический продукт к общему и понятному выражению. И возникающие по наитию,
«свободные ассоциации» к бессознательному продукту рассматриваются тогда в
отношении их целевой направленности, а не в отношении их происхождения. Они
рассматриваются под углом зрения будущего действия или бездействия — при этом
заботливо принимается во внимание их отношение к состоянию сознания, потому
что деятельность бессознательного, согласно компенсационному пониманию
бессознательного, имеет, главным образом, уравновешивающее и дополняющее
значение для состояния сознания. Так как здесь дело идет о предвосхищающем
ориентировании, то действительное отношение к объекту принимается гораздо
меньше во внимание, чем при редуктивном приеме, который занимается отношениями
к объекту, действительно имевшими место. Тут же, напротив, речь идет о
субъективной установке (см.), в которой объект сначала имеет значение лишь
знака, указывающего на тенденции субъекта. Поэтому задача конструктивного
метода состоит в установлении такого смысла бессознательного продукта, который
имеет отношение к бу-
* Фрейд. Толкование
сновидений.
** Silberer, Probleme
der Mystic und ihrer Symbolik,
p. 149 ff. Этот автор
выражается приблизительно так же при формулировке анагоги-ческого значения
(Зильберер называет так герметико-религиозное толкование фантазий).
535
дущей установке субъекта.
Так как бессознательное, по общему правилу, может создавать лишь символические
выражения, то конструктивный метод служит именно для такого разъяснения
символически выраженного смысла, которое давало бы сознательной ориентировке верное
указание, помогающее субъекту установить необходимое для его деятельности
единение с бессознательным.
752 Подобно тому как ни один
психологический метод толкования не основывается только на ассоциативном
материале анализанда, так и конструктивная точка зрения пользуется некоторыми
сравнительными материалами. Как редуктивное толкование пользуется для
сравнения известными представлениями из области биологии, физиологии,
фольклора, литературы и проч., так и конструктивное рассмотрение проблемы мышления
вынуждено пользоваться философскими параллелями, а рассмотрение проблемы
интуиции — параллелями мифологическими и религиозно- историческими.
753 Конструктивный метод, по необходимости,
индивидуален, потому что будущая коллективная установка развивается только
через индивида. В противоположность этому редуктивный метод коллективен,
потому что он ведет от индивидуального случая назад, к общим основным
установкам или фактам. Конструктивный метод может быть применен и самим
субъектом непосредственно к его субъективному материалу. В таком случае он
является интуитивным методом, примененным к разработке общего смысла
какого-нибудь из продуктов бессознательного. Такая обработка происходит путем
ассоциативного (не активно апперцептивного, см. апперцепция) привлечения и
сопоставления дальнейшего материала, настолько обогащающего и углубляющего
символическое выражение бессознательного (например, сновидение), что такое
выражение достигает той ясности, которая делает возможным сознательное понимание.
Через это обогащение символическое выражение вплетается в более общие связи и
тем самым ассимилируется.
754 34. Либидо. Под либидо
я понимаю психическую энергию*. Психическая энергия есть интенсивность психического
процесса, его психологическая ценность. Под
' См.: Юнг К. Г. Либидо:
его метаморфозы и символы.
536
этим не следует понимать
какую-нибудь приписанную ценность — морального, эстетического или интеллектуального
характера; но данная психологическая ценность просто определяется по ее детерминирующей
силе, которая проявляется в определенных психических действиях
("достижениях"). Но, говоря о либидо, я имею в виду не какую-то
психическую силу, что нередко, по недоразумению, приписывалось мне моими
критиками. Я не гипостазирую понятия энергии, а пользуюсь им, как понятием для
обозначения интен-сивностей или ценностей. Вопрос о том, существует или не
существует особенная психическая сила, не имеет ничего общего с понятием
либидо. Я нередко пользуюсь термином либидо вперемежку с термином «энергия».
Основания, по которым я называю психическую энергию «либидо», подробно
изложены мной в моих трудах, указанных в сносках.
755 35. Мистическое
соучастие (Participation mystique).
Этот термин введен Леви-Брюлем*. Под ним следует разуметь особого рода
связанность с объектом. Она состоит в том, что субъект не в состоянии ясно отличить
себя от объекта, что можно назвать частичным тождеством. Это тождество основано
на априорном единстве объекта и субъекта. Поэтому «participation mystique»
является остатком такого первобытного состояния. «Participation mystique»
обозначает не все отношения субъекта и объекта в целом, но лишь известные
случаи, в которых выступает явление этой своеобразной отнесенности. «Participation mystique»
есть, конечно, явление, которое лучше всего можно наблюдать у первобытных
людей; однако оно встречается очень часто и у культурных людей, хотя и не в
такой же распространенности и интенсивности. По общему правилу, у культурных
людей оно имеет место между отдельными
лицами, реже между лицом и вещью. В первом случае это так называемое отношение
«перенесения», при котором объекту (обыкновенно) присуще, до известной степени,
магическое, т. е. безусловное действие
на субъекта. Во втором случае дело сводится или к подобному же действию
какой-нибудь вещи, или же к своего рода отождествлению субъекта с вещью или ее
идеей.
* Levy-Bruhl. Les fonctions mentales dans les societes
inferieures. Paris, 1912.
537
756 36. Мысль. Определенное через анализ мышления содержание
или материал мыслительной функции (сы.мышление).
757 37. Мышление. Я понимаю мышление как одну из четырех
основных психологических функций (см. функция). Мышление есть та
психологическая функция, которая, следуя своим собственным законам, приводит
данные содержания представлений в понятийную связь. Это есть апперцептивная
деятельность, как таковая, она делится на активную и пассивную мыслительную
деятельность. Активное мышление есть волевое действие, пассивное мышление лишь
свершается — оно, случившийся факт. В первом случае я подвергаю содержание
представлений волевому акту суждения, во втором случае образуются понятийные
связи, формируются суждения, которые подчас могут и противоречить моему
намерению, могут и не соответствовать моей цели и поэтому не вызывать во мне
чувства направления, хотя впоследствии я и могу, с помощью активного,
апперцептивного акта, дойти до признания их направленности. Согласно этому,
активное мышление соответствовало бы тому, что я понимаю под направленным
мышлением* (Пассивное) мышление было неточно охарактеризовано в вышеозначенном
труде, как «фантазирование». Теперь я охарактеризовал бы его интуитивным
мышлением.
758 Простое нанизывание представлений,
называемое некоторыми психологами ассоциативным мышлением**, я считаю не мышлением,
а просто представлением. О мышлении же следовало бы говорить, по моему мнению,
лишь там, где дело идет о связывании представлений при помощи понятий, где,
следовательно, иными словами, имеет место акт суждения, безразлично, возникает
ли этот акт суждения из нашего намерения, или нет.
Способность к направленному
мышлению я называю интеллектом, способность к пассивному или не направленному
мышлению я называю интеллектуальной интуицией. Далее, направленное мышление,
интеллект я называю рациональной (см.) функцией, потому что оно подводит
содержания представлений под понятия на основании осознанной мной разумной нор-
759
* Юнг К. Г. Либидо: его
метаморфозы и символы, с. 7 и далее.
** Джеймс У. Принципы
психологии, с.464.
538
мы. Напротив, ненаправленное
мышление, или интеллектуальная интуиция, является для меня функцией
иррациональной (см.), потому что оно судит и упорядочивает содержания моих
представлений по нормам, которые мной не осознаны и потому не познаны в
качестве разумных. В известных случаях, однако, я могу впоследствии понять, что
и интуитивный акт суждения соответствует разуму, хотя он и сложился на пути,
который является для меня иррациональным.
760 Мышление, управляемое чувством (см.), я не рассматриваю как интуитивное мышление, но как мышление, зависящее от чувства, т. е. такое мышление, которое не следует своему собственному логическому принципу, а подчиняется принципу чувства. В таком мышлении логические законы присутствуют лишь по видимости, в действительности же они сняты и заменены намерениями чувства.
38.
Неполноценная функция (см.
Подчиненная функция).
761 39. Образ
(BUd). Когда я в этом труде говорю об образе, то разумею
при этом не психическое отображение внешнего объекта, а такое созерцаемое,
которое в поэтике именуется образом фантазии. Такой образ лишь косвенно связан
с восприятием внешнего объекта — он покоится, скорее, на бессознательной
деятельности фантазии и, будучи ее плодом, он является сознанию более или менее
внезапно, как бы вроде видения или галлюцинации, не имея, однако, их
патологического характера, т. е. не входя в клиническую картину болезни. Образ
имеет психологический характер фантастических представлений и никогда не имеет
того, якобы реального характера, который присущ галлюцинации, т. е. он никогда
не становится на место действительности и всегда отличается, в качестве
«внутреннего образа», от чувственной действительности. По общему правилу, он
лишен также всякой проекции в пространство, хотя в исключительных случаях он и
может появиться до известной степени извне. Случаи такого рода следует
называть архаическими (см.), если только они не являются прежде всего
патологическими, что, однако, отнюдь не отменяет их архаического характера. На
примитивной ступени, т. е. в душевном укладе первобытного человека, внутренний
образ легко переносится в пространство, как видение или слуховая галлюцинация,
не получая от этого патологического значения.
539
762 Хотя по общему правилу образ не имеет
значения действительного реального явления, однако для душевных переживаний он
все же, при известных обстоятельствах, может иметь гораздо большее значение,
т. е. ему может быть присуща огромная психологическая ценность, слагающая такую
внутреннюю «действительность», которая, при известных условиях, перевешивает
психологическое значение «внешней» действительности. В таком случае индивид
ориентируется не на приспособление к действительности, а на приспособление к
внутреннему требованию.
763 Внутренний образ есть сложная величина,
слагающаяся из самых разнородных материалов самого разнообразного
происхождения. Однако это не конгломерат, но внутренне целостный продукт,
имеющий свой собственный, самостоятельный смысл. Образ есть концентрированное
выражение общего психического состояния, а не только и не преимущественно
бессознательных содержаний, как таковых. Правда, он есть выражение бессознательных
содержаний, однако не всех содержаний вообще, а только сопоставленных в данный
момент. Это сопоставление (констеллирование) возникает, с одной стороны, в
результате самодеятельности бессознательного, с другой стороны, в зависимости
от состояния сознания в данный момент, причем это состояние сознания всегда
пробуждает и активность относящихся сюда сублиминальных материалов и пресекает
те, которые сюда не относятся. Согласно этому, образ является выражением как
бессознательной, так и сознательной психической ситуации данного момента.
Поэтому толкование его смысла не может исходить ни от одного сознания только,
ни от одного бессознательного, но лишь от взаимоотношения того и другого.
764 Когда образу присущ архаический
характер, я называю его изначальным или исконным (опираясь на определение
Якова Буркгардта). Об архаическом характере я говорю тогда, когда образ
обнаруживает заметное совпадение с известными мифологическими мотивами. Тогда
образ является, с одной стороны, преимущественным выражением коллективно-бессознательных
материалов (см. коллективное), с другой стороны — показателем того, что
состояние сознания данного момента подвержено не столько личному, сколько
коллективному влиянию. Личный образ не
540
имеет ни архаического
характера, ни коллективного значения, но выражает лично-бессознательные содержания
и лично-обусловленное состояние сознания.
765 Изначальный образ (исконный), названный
мной также архетипом (см.), всегда
коллективен, т. е. он одинаково присущ по крайней мере целым народам или
эпохам. Вероятно, главнейшие мифологические мотивы общи всем расам и всем
временам; так, мне удалось вскрыть целый ряд мотивов греческой мифологии в
сновидениях и фантазиях душевнобольных чистокровных негров.
766 Изначальный образ
есть осадок в памяти, — энграмма (Semon) —
образовавшийся путем уплотнения бесчисленных, сходных между собой процессов.
Это есть, прежде всего и с самого начала, осадок и тем самым это есть
типическая основная форма известного, всегда возвращающегося душевного
переживания. Поэтому в качестве мифологического мотива изначальный образ
всегда является действенным и всегда снова возникающим выражением, которое или
пробуждает данное душевное переживание, или же соответствующим образом
формулирует его. Возможно, что изначальный образ есть психическое выражение для
определенного физиологически-анатомического предрасположения. Если встать на ту
точку зрения, что определенная
анатомическая структура возникла под воздействием условий окружающей среды на
живое вещество, то изначальный образ, в его устойчивом и общераспрост-раненом
проявлении, будет соответствовать столь же всеобщему и устойчивому внешнему
воздействию, которое именно поэтому должно иметь характер естественного
закона. Таким образом, можно было бы установить отношение мифа к природе (например, отношение солнечных мифов к
ежедневному восходу и заходу солнца или к столь же бросающейся в глаза смене
времен года). Но в таком случае остался бы открытым вопрос, почему же тогда
солнце и его кажущиеся изменения не являются прямо и неприкровенно содержанием
мифа? Однако тот факт, что солнце или луна, или метеорологические процессы
облекаются по крайней мере в аллегорическую форму, указывает нам на
самостоятельное участие психики в этой работе, причем в данном случае психика
уже отнюдь не может считаться лишь продуктом или отражением условий
541
767
768
окружающей среды. Иначе
откуда же она вообще взяла бы свою способность самостоятельной точки зрения вне
всяких чувственных восприятий? Откуда взялась бы вообще ее способность давать
нечто большее или иное, чем подтверждение чувственных показаний? Поэтому мы
неизбежно должны признать, что данная мозговая структура обязана тому, что она
есть, не только воздействию условий окружающей среды, но настолько же и
своеобразным и самостоятельным свойствам живого вещества, т. е. закону, данному
вместе с жизнью. Поэтому данные свойства организма являются, с одной стороны,
продуктом внешних условий, а с другой стороны, продуктом назначений, внутренне
присущих живому. Согласно этому и изначальный образ, с одной стороны, должен
быть несомненно отнесен к известным, чувственно воспринимаемым, всегда
возобновляющимся и потому всегда действенным процессам природы, а с другой
стороны, и столь же несомненно он должен быть отнесен к известным внутренним
предрасположениям духовной жизни и жизни вообще. Свету организм
противопоставляет новое образование, глаз, а процессам природы дух противопоставляет
символический образ, воспринимающий процесс природы, точно так же как глаз
воспринимает свет. И, подобно тому, как глаз есть свидетельство о своеобразной
и самостоятельной творческой деятельности живого вещества, так и изначальный
образ является выражением собственной и безусловной творческой силы духа.
Итак, изначальный образ
есть объединяющее выражение живого процесса. Он вносит упорядочивающий и
связующий смысл в чувственные и внутренние духовные восприятия, являющиеся
вначале вне порядка и связи, и этим освобождает психическую энергию от
прикрепленности ее к голым и непонятным восприятиям. Но в то же время он
прикрепляет энергии, освобожденные через восприятие раздражений, к определенному
смыслу, который и направляет деяния на путь, соответствующий данному смыслу.
Наконец, изначальный образ высвобождает никуда неприложимую, скопившуюся
энергию, указывая духу на природу и претворяя простое естественное влечение в
духовные формы.
Изначальный образ есть
ступень, предшествующая идее (см.), это почва ее зарождения. Из нее разум
542
развивает через выделение
конкретности (см.) необходимо присущее изначальному образу, некое понятие,
именно идею, причем это понятие отличается от всех других понятий тем, что оно
не дается в опыте, но открывается как нечто, лежащее даже в основе всякого
опыта. Такое свое свойство идея получает от изначального образа, который,
являясь выражением специфической структуры мозга, придает и всякому опыту определенную
форму.
769 Размеры психологической действенности
изначального образа определяются установкой индивида. Если установка вообще
интровертна, то, вследствие отвлечения либидо от внешнего объекта, естественно
повышается значение внутреннего объекта, мысли. Отсюда возникает особенно
интенсивное развитие мыслей по линии, бессознательно предначертанной
изначальным образом, который вследствие этого вступает в сферу явлений сначала
непрямым путем. Дальнейшее развитие мысли ведет к идее, которая есть не что
иное, как изначальный образ, достигший мысленной формулировки. За пределы идеи
ведет развитие обратной функции, т. е. чувства, ибо если идея постигнута интеллектуально, то она стремится
воздействовать на жизнь. Для этого она привлекает к делу чувство, которое,
однако, в данном случае оказывается гораздо менее дифференцированным, нежели
мышление, и поэтому более конкретным. Поэтому же чувство является не чистым, и
так как оно не дифференцировано, то оно оказывается еще в слиянии с
бессознательным. Тогда индивид оказывается неспособным сочетать такого рода
чувство с идеей. В этом случае изначальный образ вступает во внутреннее поле
зрения в качестве символа, в силу своей конкретной природы он, с одной стороны,
овладевает чувством, находящимся в недифференцированном, конкретном состоянии,
в силу же своей значимости, он, с другой стороны, захватывает и идею, им же
порожденную и, таким образом, сочетает идею с чувством. В этой роли изначальный
образ выступает в качестве посредника и этим вновь подтверждает свою
спасительную действенность, которую он всегда обнаруживает в религиях. Поэтому
то, что Шопенгауэр говорит об идее, я хотел бы отнести, скорее, к изначальному
образу, ибо (как я пояснил уже в разделе, посвященном «идее») идею не следует
понимать вполне
543
и всецело как нечто
априорное, но в то же время и как нечто производное и развившееся из чего-то
иного.
770 Поэтому я прошу читателя в приведенных
ниже словах Шопенгауэра заменять каждый раз слово «идея» словом «изначальный
образ», для того чтобы верно понять то, что я в данном случае разумею: «Индивидом,
как таковым идея никогда не познается — она познается только тем, кто поднялся
над всяким волением и над всякой индивидуальностью до чистого субъекта
познания; следовательно, она достижима только для гения и далее для того, кто в
возвышении своей чистой познавательной силы, вызываемом большей частью
созданиями гения, пребывает в гениальном настроении; поэтому она передаваема не
безусловно, а лишь условно, ибо воспринятая и повторенная, например, в
произведении искусства идея действует на каждого только в соответствии с его
собственной, интеллектуальной ценностью и т.д.». «Идея есть единство,
распавшееся на множество вследствие временной и пространственной формы нашего
интуитивного восприятия». «Понятие подобно безжизненному хранилищу, в котором
действительно лежит друг подле друга то, что в него вложили, но из которого
нельзя и вынуть больше того, чем сколько в него вложено; идея же, наоборот,
развивает в том, кто ее воспринял, такие представления, которые сравнительно с
одноименным ей понятием оказываются новыми: она подобна живому, развивающемуся,
одаренному производительной силой организму, который создает то, что не лежало
в нем припрятанным».*
771 Шопенгауэр ясно понял, что «идея» —
или, по моему определению, «изначальный образ» — не может быть достигнута на
том пути, на котором выстраивается рассудочное понятие, или «идея», как
понятие разума (Begriff aus Notionen,
как Vernunftbegriff)**, но что для этого необходим еще один элемент, по
ту сторону формулирующего интеллекта, например, то, что он называет «гениальным
настроением» и под чем разумеется не что иное, как некое состояние чувства. Ибо
от идеи к изначальному образу можно прийти только продолжая путь, доведший до
идеи, за предельную высоту ее до вступления в противоположную функцию.
* Мир как воля и
представление. Т. 1, параграф 49.
** Критика чистого разума.
(Такая идея, по Канту, есть понятие, превышающее возможность опыта.)
544
772 Преимуществом изначального образа перед
ясностью идеи является его одаренность жизнью. Это есть самостоятельный, живой
организм, «одаренный производительной силой», ибо изначальный образ является
унаследованной организацией психической энергии, устойчивой системой, которая
является не только выражением, но и возможностью течения энергетического
процесса. С одной стороны, он характеризует тот способ, которым энергетический
процесс протекал от века, все возобновляясь и воспроизводя свой способ, с
другой стороны, он все снова открывает возможность закономерного течения этого
процесса, ибо он делает возможным такое восприятие или психическое постижение
ситуаций, благодаря которому жизнь может продолжаться все далее. Таким образом,
изначальный образ является необходимым противо-дополнением к инстинкту,
который, с одной стороны, есть некое целесообразное действование, но, с другой
стороны, предполагает столь же осмысленное, как и целесообразное восприятие
каждой данной ситуации. Это восприятие данной ситуации и осуществляется этим
образом, имеющимся налицо априори. Он является удобно прило-жимой формулой,
без которой восприятие новых фактических данных было бы невозможно.
773 40. Объективный
уровень. (Объектная ступень). Под
интерпретацией (толкованием) на объективном уровне я имею в виду такое
понимание сновидения или фантазии, при котором возникающие в них лица или обстоятельства
рассматриваются как относящиеся к объективно реальным лицам или
обстоятельствам. Это противополагается субъективному уровню (субъектной
ступени) (см. ниже), при котором лица или обстоятельства, появляющиеся в
сновидении, относятся исключительно к субъективным величинам. Понимание
сновидений у Фрейда движется почти исключительно на объективном уровне,
поскольку желания в снах истолковываются как относящиеся к реальным объектам
или к сексуальным процессам, принадлежащим к физиологической, следовательно,
вне-психологической сфере.
774 41.
Ориентирование. Ориентированием я называю общий принцип какой-нибудь
установки (см. установка) . Всякая установка ориентируется по известной точке
зрения, независимо от того, сознательна эта точка зрения или нет. Так
называемая «установка власти»
18 к. г. Юнг 545
ориентируется по точке
зрения властвования нашего эго (см.) над подавляющими влияниями и условиями.
«Установка мышления» ориентируется, например, по логическому принципу, как
своему высшему закону. «Установка ощущения» ориентируется на чувственном
восприятии данных фактов. 42. Отождествление (см. идентификация).
775 43. Ощущение. Согласно моему пониманию, — одна из
основных психологических функций (см.). Вундт* также считает ощущение одним из
элементарных психических феноменов. Ощущение или процесс ощущения есть та
психологическая функция, которая, посредничая, передает восприятию физическое
раздражение. Поэтому ощущение тождественно с восприятием. Ощущение следует
строго отличать от чувства, потому что чувство есть совсем другой процесс,
который может, например, присоединиться к ощущению в качестве «чувственной
окраски», «чувственного тона». Ощущение относится не только к внешнему
физическому раздражению, но и к внутреннему, т. е. к изменениям во внутренних
органических процессах.
776 Поэтому ощущение есть, прежде всего,
чувственное восприятие, т. е. восприятие, совершающееся посредством
чувственных органов и «телесного чувства» (ощущения кинестетические,
вазомоторные и т. д.). Ощущение является, с одной стороны, элементом представления,
потому что оно передает представлению перцептивный образ внешнего объекта, с
другой стороны, — элементом чувства, потому что оно через перцепцию телесного
изменения придает чувству характер аффекта (см.). Передавая сознанию телесные
изменения, ощущение является представителем и физиологических влечений. Однако
оно не тождественно с ними, потому что оно является чисто перцептивной
функцией.
777 Следует различать между чувственным
(сенсуоз-ным) или конкретным (см.) ощущением и ощущением абстрактным (см.).
Первое включает в себя формы, о которых речь шла выше. Последнее же обозначает
отвлеченный вид ощущений, т. е. обособленный от дру-гих психологических элементов.
Дело в том, что кон-
* К истории понятия
ощущения см. Wundt, Grundz. d. phys. Psych., I, 350 Dessoir, Geschichte der neuern
deutschen Psychologic Villa, Einl. in die Psych, der Gegenwart. v. Hartraann,
Die moderne Psychologic.
546
кретное ощущение никогда не
появляется в «чистом» виде, а всегда бывает смешано с представлениями, чувствами
и мыслями. Напротив, абстрактное ощущение представляет собой дифференцированный
вид восприятия, который можно было бы назвать «эстетическим» постольку,
поскольку он, следуя своему собственному принципу, обособляется как от всякой
примеси различий, присущих воспринятому объекту, так и от всякой субъективной
примеси чувства и мысли, и поскольку он тем самым возвышается до степени
чистоты, никогда недоступной конкретному ощущению. Например, конкретное
ощущение цветка передает не только восприятие самого цветка, но и его стебля,
листьев, места, где он растет и т. д. Кроме того, оно тотчас же смешивается с
чувствами удовольствия или неудовольствия, вызванными видом цветка, или с
вызванными в то же время обонятельными восприятиями, или же с мыслями,
например о его ботанической классификации. Напротив, абстрактное ощущение
тотчас же выделяет какой-нибудь бросающийся в глаза чувственный признак
цветка, например его яркокрасный цвет, и делает его единственным или главным
содержанием сознания, в обособлении от всех вышеуказанных примесей. Абстрактное
ощущение присуще, главным образом, художнику. Оно, как и всякая абстракция,
есть продукт функциональной дифференциации и потому в нем нет ничего первоначального. Первоначальная
форма функций всегда конкретна, т. е. смешанна (см. архаизм и
конкретизм). Конкретное ощущение, как
таковое, есть явление реактивное. Напротив, абстрактное ощущение, как и
всякая абстракция, никогда не бывает свободно от воли, т. е. от направляющего
элемента. Воля, направленная на абстракцию ощущения, является выражением и
подтверждением эстетической установки ощущения.
778 Ощущение особенно
характерно для природы ребенка и примитивного человека, поскольку оно, во
всяком случае, господствует над мышлением и чувством, но не непременно над
интуицией (см.). Ибо я понимаю ощущение как сознательное восприятие, а интуицию
как ощущение бессознательное. Ощущение и интуиция представляются мне парой противоположностей
или двумя функциями, взаимно компенсирующими одна другую, подобно мышлению и
чувству.
18* 547
Функции мышления и чувства
развиваются в качестве самостоятельных функций из ощущения как онтогенетически,
так и филогенетически. (Конечно, также и из интуиции, как необходимо
восполняющей противоположности ощущения). Индивид, чья установка в целом
ориентируется ощущением, принадлежит к ощущающему (сенситивному) типу (см.)
779 Ощущение, поскольку оно является
элементарным феноменом, есть нечто безусловно данное, не подчиненное
рациональным законам в противоположность мышлению или чувству. Поэтому я
называю его функцией иррациональной (см.), хотя рассудку и удается вводить
большое число ощущений в рациональные связи. Нормальные ощущения
пропорциональны, т. е. при оценке они соответствуют — в той или иной степени —
интенсивности физических раздражений. Патологические же ощущения не
пропорциональны, т. е. они или ненормально снижены, или ненармально завышены; в
первом случае они задержаны, во втором — преувеличены. Задерживание возникает
от преобладания другой функции над ощущением; преувеличение же от ненормального
слияния с другой функцией, например, от слитности ощущения с еще
недифференцированной функцией чувства или мысли. Но в этом случае преувеличение
ощущения прекращается, как только слитая с ощущением функция
выдифференцируется сама по себе. Особенно наглядные примеры дает психология
неврозов, где очень часто обнаруживается значительная сексуализация других
функций (Фрейд), т. е. слитность сексуальных ощущений с другими функциями. 44.
Персона, см. душа*
780 45. Подчиненная функция (низшая, недифференцированная,
неполноценная) (Minderwertige Function)**. Подчиненной функцией я называю такую функцию,
которая отстает в процессе дифференциации. Как по-казывает опыт, почти
невозможно, — вследствие неблагоприятных общих условий, — чтобы кто-нибудь
развил одновременно все свои психологические функции. Уже социальные
требования ведут к тому, что
* См. соответствующий
термин в: КСАП.
** Мы предпочли такое
название функции, чтобы точнее указать на ее роль в диалектике взаимодействия
функций и с целью избежать какого-либо истолкования в сторону психической
ущербности индивида. — В.З.
548
человек прежде всего и
больше всего дифференцирует (развивает) ту из своих функций, к которой он или
от природы наиболее одарен, или которая дает ему самые очевидные реальные
средства для достижения социального успеха. Очень часто, почти регулярно,
человек более или менее всецело отождествляет себя с функцией, поставленной в
наиболее благоприятные условия и поэтому особенно развитой. Так слагаются
психологические типы. При односторонности этого процесса развития одна или
несколько функций неизбежно отстают в развитии. Поэтому их можно подходящим образом
охарактеризовать как «неполноценные», и притом в психологическом, а не в
психопатологическом смысле, ибо эти отсталые функции совсем не являются
болезненными, но лишь отсталыми в сравнении с функцией, стоящей в
благоприятных условиях.
781 В большинстве случаев, т. е. в нормальных случаях, подчиненная функция остается осознанной, но при неврозе подчиненная функция, напротив, погружается отчасти или в большем своем составе в бессознательное. Ибо по мере того, как весь запас либидо направляется на функцию, имеющую преимущество, подчиненная функция развивается регрессивно, т. е. возвращается к своим архаическим первичным стадиям, вследствие чего она становится несовместимой с сознательной и первичной (преобладающей, ведущей) функцией. Если функция, которая нормально должна была бы быть сознательной, попадает в бессознательное, то в бессознательное уходит и энергия, специфически присущая этой функции. Естественная функция, как, например, чувство, располагает энергией, свойственной ей от природы, она представляет из себя прочно организованную, живую систему, которую ни при каких обстоятельствах нельзя вполне лишить ее энергии. Через погружение подчиненной функции в бессознательное остаток ее энергии тоже переводится в область бессознательного, вследствие чего бессознательное приходит в состояние неестественного оживления. Отсюда у функции, дошедшей до архаического состояния, возникают соответствующие фантазии (см.). Поэтому аналитическое освобождение подчиненной функции из бессознательного возможно лишь через поднятие вверх бессознательных образов фантазии, которые были возбуждены именно функцией, опустившейся в бессоз-
549
нательное состояние. Через
осознание этих фантазий опять вводится в сознание и подчиненная функция, и тем
самым она получает возможность дальнейшего развития.